Greaseball - Pablito - перевод текста песни на немецкий

Pablito - Greaseballперевод на немецкий




Pablito
Pablito
Maybe your dog days are over
Vielleicht sind deine Hundstage vorbei
Now you can go on living that broken dream
Jetzt kannst du diesen zerbrochenen Traum weiterleben
Cry no more
Weine nicht mehr
You can smile now that you're free
Du kannst lächeln, jetzt, wo du frei bist
Your dog days are over
Deine Hundstage sind vorbei
Now you can go on living that broken dream
Jetzt kannst du diesen zerbrochenen Traum weiterleben
Cry no more
Weine nicht mehr
You can smile now that you're free
Du kannst lächeln, jetzt, wo du frei bist
Yeah
Ja
Let that bassline ride out, Nate
Lass die Bassline laufen, Nate
If you know, you know
Wenn du es weißt, weißt du es
I was lost in the days, long were the days
Ich war verloren in den Tagen, lang waren die Tage
Gone to the wayside with the snakes
Ging mit den Schlangen auf die Strecke
Pause, didn't take long
Pause, dauerte nicht lange
'Til the hate crawled in their brains, dogs
Bis der Hass in ihre Gehirne kroch, Hunde
Let me lock myself away in dungeons
Lasst mich mich in Kerkern einschließen
Angry mobs of monsters crawl up under rocks
Wütende Mobs von Monstern kriechen unter Felsen hervor
They wanna rob my coffin
Sie wollen meinen Sarg ausrauben
I don't play ball
Ich spiele nicht mit
I just drank tall cans of beer
Ich trank nur große Dosen Bier
And laughed at fears
Und lachte über Ängste
Now I don't take calls
Jetzt nehme ich keine Anrufe entgegen
Y'all could stay gone
Ihr könnt alle wegbleiben
Tell 'em there's no rapper here
Sagt ihnen, dass hier kein Rapper ist
Oh, where is our bulldog
Oh, wo ist unsere Bulldogge
In the trunk, in the trunk
Im Kofferraum, im Kofferraum
And he got his ears pulled off
Und ihm wurden die Ohren abgezogen
Little Chunch picked him up and said
Der kleine Chunch hob ihn auf und sagte
Maybe your dog days are over
Vielleicht sind deine Hundstage vorbei
Now you can go on living that broken dream
Jetzt kannst du diesen zerbrochenen Traum weiterleben
Cry no more
Weine nicht mehr
You can smile now that you're free
Du kannst lächeln, jetzt, wo du frei bist
Long were the days gone to the rainfall
Lang waren die Tage, die im Regen vergangen sind
But it came on like a face
Aber es kam wie ein Gesicht
Lost in the blaze, Pablo would say dawg, just stay strong
Verloren in der Glut, Pablo würde sagen, Mädchen, bleib einfach stark
I'ma change my number
Ich werde meine Nummer ändern
No, I'ma change my address
Nein, ich werde meine Adresse ändern
I'ma take that slumber in a casket
Ich werde diesen Schlummer in einem Sarg nehmen
Don't worry fellas, I'ma bring it all back home one day
Keine Sorge, Leute, ich werde eines Tages alles wieder nach Hause bringen
Started grinding, started grinding
Fing an zu grinden, fing an zu grinden
Started smiling, started shining
Fing an zu lächeln, fing an zu strahlen
Oh, but where is that Bad Cat
Oh, aber wo ist diese böse Katze
In the trunk, in the trunk
Im Kofferraum, im Kofferraum
And he got his fears laughed at
Und seine Ängste wurden ausgelacht
His loved ones picked him up and said
Seine Lieben hoben ihn auf und sagten
Maybe your dog days are over
Vielleicht sind deine Hundstage vorbei
Now you can go on living that broken dream
Jetzt kannst du diesen zerbrochenen Traum weiterleben
Cry no more
Weine nicht mehr
You can smile now that you're free
Du kannst lächeln, jetzt, wo du frei bist
There's not many days off from the day job
Es gibt nicht viele freie Tage vom Hauptjob
It's OK dawg, I've been great matter fact
Es ist okay, Mädchen, mir geht es gut, in der Tat
Wait nah, I can say
Warte, nein, ich kann sagen
There's a lot of days off
Es gibt viele freie Tage
I done came back more vulgar, more lively, more great
Ich bin vulgärer, lebendiger, großartiger zurückgekommen
Tell me, where is your culture without public shame
Sag mir, wo ist deine Kultur ohne öffentliche Schande
Don't cry, Little Chris, you gon' be an athlete one day
Weine nicht, kleiner Chris, du wirst eines Tages ein Athlet sein
Keep on grinding, keep on grinding
Mach weiter, mach weiter
Keep on smiling, keep on smiling
Lächle weiter, lächle weiter
Oh, but where is our bulldog
Oh, aber wo ist unsere Bulldogge
In the trunk, in the trunk
Im Kofferraum, im Kofferraum
And he got his ears pulled off
Und ihm wurden die Ohren abgezogen
Little Chunch picked him up and said
Der kleine Chunch hob ihn auf und sagte
Maybe your dog days are over
Vielleicht sind deine Hundstage vorbei
Now you can go on living that broken dream
Jetzt kannst du diesen zerbrochenen Traum weiterleben
Cry no more
Weine nicht mehr
You can smile now that you're free
Du kannst lächeln, jetzt, wo du frei bist
Your dog days are over
Deine Hundstage sind vorbei
Now you can go on living that broken dream
Jetzt kannst du diesen zerbrochenen Traum weiterleben
Cry no more
Weine nicht mehr
You can smile now that you're free
Du kannst lächeln, jetzt, wo du frei bist





Авторы: Joseph Palmerin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.