Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
the
hail
hit
the
window
Hör
den
Hagel
ans
Fenster
schlagen
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Das
einzige
Fenster,
wo
Kälte
und
Wärme
sich
sehen
können
I
could
have
never
known
Ich
hätte
es
nie
wissen
können
When
I
was
seven
years
old
Als
ich
sieben
Jahre
alt
war
That
soon
there'd
be
hell
to
pay
Dass
es
bald
eine
Hölle
zu
zahlen
gäbe
For
all
of
my
selfish
ways
Für
all
meine
egoistischen
Wege
And
one
day
this
head
would
roll
Und
eines
Tages
würde
dieser
Kopf
rollen
Seeking
redemption,
maybe
Vielleicht,
um
Erlösung
suchend,
I
could
defend
your
greatness
Könnte
ich
deine
Größe
verteidigen
I
could
protect
you
from
misdirected
thoughts
Ich
könnte
dich
vor
fehlgeleiteten
Gedanken
schützen
Shelter
them
gently
Sie
sanft
behüten
Then
in
the
end
just
project
my
own
Und
am
Ende
nur
meine
eigenen
projizieren
I
finessed
those
doors
right
open
for
you
Ich
habe
diese
Türen
für
dich
geöffnet,
meine
Liebe,
Didn't
I
wash
it
all
away
Habe
ich
nicht
alles
weggewaschen?
Anyway,
maybe
the
job
isn't
there
for
me
Wie
auch
immer,
vielleicht
ist
der
Job
nichts
für
mich
Maybe
I'm
lost
on
the
remedy
Vielleicht
bin
ich
verloren,
was
die
Lösung
angeht
Angry
at
mom
or
angry
at
god
Wütend
auf
Mama
oder
wütend
auf
Gott
Or
maybe
I
hate
that
you're
lost
Oder
vielleicht
hasse
ich
es,
dass
du
verloren
bist
And
doing
so
wrong
just
like
me
Und
so
falsch
liegst,
genau
wie
ich
Hear
the
hail
hit
the
window
Hör
den
Hagel
ans
Fenster
schlagen
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Das
einzige
Fenster,
wo
Kälte
und
Wärme
sich
sehen
können
And
I'm
always
there
for
you
Und
ich
bin
immer
für
dich
da,
meine
Süße,
Hear
the
hail
hit
the
window
Hör
den
Hagel
ans
Fenster
schlagen
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da,
meine
Liebe
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Das
einzige
Fenster,
wo
Kälte
und
Wärme
sich
sehen
können
I'll
always
be
there
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Cause
I
can't
be
anywhere
else
Weil
ich
nirgendwo
anders
sein
kann
Why
do
I
feel
like
I
gotta
deal
Warum
fühle
ich
mich,
als
müsste
ich
mich
damit
auseinandersetzen
With
problems
I
might
have
made
up
for
you
Mit
Problemen,
die
ich
vielleicht
für
dich
erfunden
habe?
Why
is
it
you
should
look
up
to
me
Warum
solltest
du
zu
mir
aufsehen?
How
should
I
make
this
all
up
to
you
Wie
soll
ich
das
alles
für
dich
wiedergutmachen?
How
could
I
fail
Wie
konnte
ich
versagen?
No,
how
could
my
presence
be
troublesome
Nein,
wie
könnte
meine
Anwesenheit
lästig
sein?
I'm
the
provider
supplying
the
stuff
for
you
Ich
bin
der
Versorger,
der
das
Zeug
für
dich
liefert
I
am
the
lion
and
I
am
the
tiger
Ich
bin
der
Löwe
und
ich
bin
der
Tiger
And
I
ain't
these
liars
here
trying
to
comfort
you
Und
ich
bin
keiner
dieser
Lügner,
die
versuchen,
dich
zu
trösten
You
are
the
one
who's
lost
Du
bist
diejenige,
die
verloren
ist
And
I
am
the
one
who's
not
Und
ich
bin
derjenige,
der
es
nicht
ist
I'm
keeping
up
on
receipts
Ich
behalte
den
Überblick
über
die
Belege
But
you
never
asked
the
cost
Aber
du
hast
nie
nach
den
Kosten
gefragt
You
were
just
fine
before
Dir
ging
es
vorher
gut
You
didn't
mind
the
chore
of
mindless
boredom
Du
hattest
nichts
gegen
die
Plackerei
der
geistlosen
Langeweile
Maybe
sometimes
but
you
were
invited
Vielleicht
manchmal,
aber
du
wurdest
eingeladen
To
come
to
my
side
cuz
you'll
like
it
more
Auf
meine
Seite
zu
kommen,
weil
es
dir
dort
besser
gefallen
wird
I
decided
for
you
didn't
I?
Didn't
I
though
Ich
habe
für
dich
entschieden,
nicht
wahr?
Habe
ich
doch,
oder?
Hear
the
hail
hit
the
window
Hör
den
Hagel
ans
Fenster
schlagen
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Das
einzige
Fenster,
wo
Kälte
und
Wärme
sich
sehen
können
And
I'm
always
there
for
you
Und
ich
bin
immer
für
dich
da,
meine
Süße
Hear
the
hail
hit
the
window
Hör
den
Hagel
ans
Fenster
schlagen
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da,
meine
Liebe
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Das
einzige
Fenster,
wo
Kälte
und
Wärme
sich
sehen
können
I'll
always
be
there
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Cause
I
can't
be
anywhere
else
Weil
ich
nirgendwo
anders
sein
kann
I
made
myself
champion
of
the
people
I
love
Ich
habe
mich
zum
Champion
der
Menschen
gemacht,
die
ich
liebe
But
they
don't
need
champions,
no
Aber
sie
brauchen
keine
Champions,
nein
I'll
teach
them
to
fish
and
I'll
teach
them
to
dream
Ich
werde
ihnen
das
Fischen
beibringen
und
ich
werde
ihnen
das
Träumen
beibringen
But
when
it
gets
mean
I
still
happily
go
Aber
wenn
es
hart
wird,
gehe
ich
trotzdem
glücklich
That
ain't
the
way
that
you
love
Das
ist
nicht
die
Art,
wie
man
liebt
The
path
ain't
the
same
Der
Weg
ist
nicht
derselbe
It
can't
be
the
way
Es
kann
nicht
der
Weg
sein
I
want
what's
best
for
you
Ich
will
das
Beste
für
dich,
meine
Holde
Not
these
finesses
Nicht
diese
Finessen
And
not
these
projections
Und
nicht
diese
Projektionen
Of
all
of
my
stresses
from
back
in
the
day
All
meines
Stresses
von
damals
I
seen
us
all
in
the
sludge
Ich
sah
uns
alle
im
Schlamm
And
I
tried
to
lead
us
on
through
Und
ich
versuchte,
uns
da
durchzuführen
I
probably
been
through
too
much
Ich
habe
wahrscheinlich
zu
viel
durchgemacht
Enough
to
help
me
but
not
you
Genug,
um
mir
zu
helfen,
aber
nicht
dir
And
ain't
it
a
shame
Und
ist
es
nicht
eine
Schande?
It
hurts
me
to
see
him
go
through
it
though
Es
tut
mir
weh,
ihn
da
durchgehen
zu
sehen
Hold
out
for
you,
cuz
your
future's
still
beautiful
Halte
für
dich
durch,
denn
deine
Zukunft
ist
immer
noch
wunderschön
I
promise
you
all
it
takes
some
pain
Ich
verspreche
dir,
es
braucht
etwas
Schmerz
And
I
hope
that
it's
all
it
takes
away
Und
ich
hoffe,
dass
es
alles
ist,
was
es
wegnimmt
Didn't
I,
didn't
I
tell
you
Habe
ich
nicht,
habe
ich
dir
nicht
gesagt?
Didn't
I
warn
you
Habe
ich
dich
nicht
gewarnt?
I
know
my
pain
isn't
for
you
now
Ich
weiß,
mein
Schmerz
ist
jetzt
nicht
für
dich
Hear
the
hail
hit
the
window
Hör
den
Hagel
ans
Fenster
schlagen
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Das
einzige
Fenster,
wo
Kälte
und
Wärme
sich
sehen
können
And
I'm
always
there
for
you
Und
ich
bin
immer
für
dich
da,
meine
Süße
Hear
the
hail
hit
the
window
Hör
den
Hagel
ans
Fenster
schlagen
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da,
meine
Liebe
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Das
einzige
Fenster,
wo
Kälte
und
Wärme
sich
sehen
können
I'll
always
be
there
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Cause
I
can't
be
anyone
else
Weil
ich
niemand
anderes
sein
kann
And
you
can't
be
anyone
else
Und
du
kannst
niemand
anderes
sein
You
can't
be
anyone
else
Du
kannst
niemand
anderes
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Palmerin
Альбом
Dogpile
дата релиза
30-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.