Текст и перевод песни Greasy Cafe' - ลมหาย จางจาก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ลมหาย จางจาก
The Breath, Gone
เนิ่นนานเกินไปใช่หรือเปล่า
Has
it
been
too
long
that
ที่รักเราเริ่มหมดความรู้สึก
Our
love
has
started
to
fade
จึงเหลือแค่การจางลา
To
the
point
of
just
fading
away
ที่รอแค่เพียงการจากลา
Just
waiting
to
finally
say
goodbye
เนิ่นนานมากมายเท่าไหร่
How
much
longer
will
it
be
ที่ร่างกายเราขาดการสัมผัส
That
our
bodies
avoid
any
contact
จากเหตุผลที่อ้างกัน
Because
of
excuses
we
make
to
each
other
เพื่อการเลี่ยงการเจอกัน
To
avoid
actually
seeing
each
other
ลมเจ้าเคยโบกโบย
ได้พาพัดเราจนเจอะกัน
The
wind
that
used
to
blow
so
blissfully
and
bring
us
together
แต่คงไม่อาจกลับวัน
ฉุดคืนหวนเราให้กลับไป
Can
no
longer
bring
back
the
days
and
return
us
back
in
time
เพราะชะล่าใจ
เพราะ
เพราะความเชื่อใจ
Because
we
were
complacent
and
trusting
ทิ้งความหมายปล่อยมือ
จากรักที่เราเคยกอดไว้
We
let
go
without
meaning
to,
the
love
that
we
embraced
มันเนิ่นนานมากมายเท่าไหร่
How
much
longer
will
it
be
ที่เรื่องราวในใจเริ่มเปลี่ยน
That
the
feelings
in
our
hearts
start
to
change
คงดีถ้าเพียงแค่บอกลา
It
would
be
better
if
we
just
said
goodbye
แทนการขังกันในกาลเวลา
เวลา
เวลา
Than
being
trapped
in
time
over
and
over
again
ลมเจ้าเคยโบกโบย
ได้พาพัดเราจนเจอะกัน
The
wind
that
used
to
blow
so
blissfully
and
bring
us
together
แต่คงไม่อาจกลับวัน
ฉุดคืนหวนเราให้กลับไป
Can
no
longer
bring
back
the
days
and
return
us
back
in
time
เพราะชะล้าใจ
เพราะ
เพราะความเชื่อใจ
Because
we
were
complacent
and
trusting
ทิ้งความหมายปล่อยมือ
จากรักที่เราเคยกอดไว้
We
let
go
without
meaning
to,
the
love
that
we
embraced
ลมเจ้าเคยโบกโบย
ได้พาพัดเราจนเจอะกัน
The
wind
that
used
to
blow
so
blissfully
and
bring
us
together
แต่คงไม่อาจกลับวัน
ฉุดคืนหวนเราให้กลับไป
Can
no
longer
bring
back
the
days
and
return
us
back
in
time
เพราะชะล่าใจ
เพราะ
เพราะความเชื่อใจ
Because
we
were
complacent
and
trusting
ทิ้งความหมายปล่อยมือ
จากรักที่เราเคยกอดไว้
We
let
go
without
meaning
to,
the
love
that
we
embraced
ลมเจ้าทําดั่งเพียง
โบกพัดสองเราจนห่างกัน
The
wind
only
acts
to
separate
the
two
of
us
with
each
gust
และคงไม่อาจผลักวัน
ฉุดคืนรักเราให้กลับมา
And
can
no
longer
push
back
the
days
and
bring
our
love
back
เพราะชะล่าใจ
เพราะ
เพราะความเชื่อใจ
Because
we
were
complacent
and
trusting
จึงต้องลา
ล่าลา
จบลงด้วยการต้องจากลา
So
we
must
say
goodbye
and
end
with
the
act
of
letting
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greasy Cafe'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.