Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banks of Newfoundland
Die Bänke von Neufundland
Me
bully
boys
of
Liverpool
Ihr
meine
Haudegen
von
Liverpool
And
I'll
have
you
all
beware
Und
ich
warne
euch
alle
When
you
sail
on
them
packet
ships,
Wenn
ihr
auf
diesen
Paketschiffen
segelt,
No
dungaree
jackets
wear
Tragt
keine
Drillichjacken
But
have
a
big
monkey
jacket
Sondern
habt
eine
dicke
Seemannsjacke
All
ready
to
your
hand
Immer
griffbereit
zur
Hand
For
there
blows
some
cold
nor'westers
Denn
es
wehen
kalte
Nordwestwinde
On
the
banks
of
Newfoundland
Auf
den
Bänken
von
Neufundland
We'll
scrape
her
and
we'll
scrub
her
Wir
werden
sie
schrubben
und
wir
werden
sie
scheuern
With
holy
stone
and
sand
Mit
Heiligstein
und
Sand
For
there
blows
some
cold
nor'westers
Denn
es
wehen
kalte
Nordwestwinde
On
the
banks
of
Newfoundland
Auf
den
Bänken
von
Neufundland
We
had
Jack
Lynch
from
Ballynahinch
Wir
hatten
Jack
Lynch
aus
Ballynahinch
Mike
Murphy
and
some
more
Mike
Murphy
und
noch
einige
mehr
And
I
tell
you
boys,
they
suffered
like
hell
Und
ich
sage
euch,
Jungs,
sie
litten
wie
die
Hölle
On
the
way
to
Baltimore
Auf
dem
Weg
nach
Baltimore
They
pawned
there
gear
in
Liverpool
Sie
versetzten
ihre
Ausrüstung
in
Liverpool
And
sailed
as
they
did
stand
Und
segelten,
so
wie
sie
dastanden
But
there
blow
some
cold
nor'westers
Aber
es
wehen
kalte
Nordwestwinde
On
the
banks
of
Newfoundland
Auf
den
Bänken
von
Neufundland
We'll
scrape
her
and
we'll
scrub
her
Wir
werden
sie
schrubben
und
wir
werden
sie
scheuern
With
holy
stone
and
sand
Mit
Heiligstein
und
Sand
For
there
blows
some
cold
nor'westers
Denn
es
wehen
kalte
Nordwestwinde
On
the
banks
of
Newfoundland
Auf
den
Bänken
von
Neufundland
Now
the
mate
he
did
stand
on
the
fo'c'sle
head
Nun
stand
der
Maat
auf
dem
Backdeck
And
loudly
he
did
roar
Und
laut
brüllte
er
Come
rattle
her
in
me
lucky
lads,
Kommt,
holt
sie
rein,
meine
Glücksritter,
You're
bound
for
America's
shore
Ihr
seid
auf
dem
Weg
zu
Amerikas
Küste
Come
wipe
the
blood
off
the
dead
man's
face
*)
Kommt,
wischt
das
Blut
vom
Gesicht
des
toten
Mannes
*)
And
haul
or
you'll
be
damned
Und
zieht,
oder
ihr
seid
verdammt
For
there
blow
some
cold
nor'westers
Denn
es
wehen
kalte
Nordwestwinde
On
the
banks
of
Newfoundland
Auf
den
Bänken
von
Neufundland
We'll
scrape
her
and
we'll
scrub
her
Wir
werden
sie
schrubben
und
wir
werden
sie
scheuern
With
holy
stone
and
sand
Mit
Heiligstein
und
Sand
For
there
blows
some
cold
nor'westers
Denn
es
wehen
kalte
Nordwestwinde
On
the
banks
of
Newfoundland
Auf
den
Bänken
von
Neufundland
So
now
we're
off
the
hook
me
boys,
So,
nun
sind
wir
vom
Haken,
meine
Jungs,
And
the
land
is
white
with
snow
Und
das
Land
ist
weiß
von
Schnee
And
soon
we'll
see
the
pay
table
Und
bald
sehen
wir
den
Zahltisch
And
we'll
spend
the
night
below
Und
wir
verbringen
die
Nacht
unten
And
on
the
docks,
comin
down
in
flocks,
Und
an
den
Docks,
in
Scharen
herabkommend,
Well,
those
pretty
girls
they
will
say
Nun,
diese
hübschen
Mädchen
werden
sagen
It's
snugger
with
me
than
out
on
the
sea,
Bei
mir
ist
es
gemütlicher
als
draußen
auf
See,
On
the
banks
of
Newfoundland
Auf
den
Bänken
von
Neufundland
We'll
scrape
her
and
we'll
scrub
her
Wir
werden
sie
schrubben
und
wir
werden
sie
scheuern
With
holy
stone
and
sand
Mit
Heiligstein
und
Sand
For
there
blows
some
cold
nor'westers
Denn
es
wehen
kalte
Nordwestwinde
On
the
banks
of
Newfoundland
Auf
den
Bänken
von
Neufundland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Shawn Mccann, Alan Doyle, Robert Hallett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.