Great Big Sea - Barque In the Harbour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Great Big Sea - Barque In the Harbour




From a barque in the harbour I went roaming on shore
С баркаса в гавани я отправился бродить по берегу.
And stepped into a pub where I was oft times before
И зашел в паб, где бывал уже не раз.
And as I was sitting and enjoying my glass
И пока я сидел и наслаждался своим бокалом ...
Who chanced to walk in but a young Spanish lass
Кто же случайно вошел, как не молодая испанская девушка?
She sat down beside me and kept squeezing my hand
Она села рядом со мной и продолжала сжимать мою руку.
Saying 'Sir you're a stranger not long to this land'
Говоря: "Сэр, вы не долго пробудете в этой стране".
Will you roam, Johnny Sailor, would you roam along with me
Будешь ли ты скитаться, Джонни Сейлор, будешь ли ты скитаться вместе со мной?
To some lonesome spot where nobody can see
В какое-нибудь уединенное место, где никто не увидит.
[Chorus:]
[Припев:]
'Don't you leave me Johnny Sailor' were the words she did cry
"не оставляй меня, Джонни Сейлор" - вот слова, которые она плакала.
Waving and weeping and wiping her eyes
Машет, плачет и вытирает глаза.
When you reach home in your own Newfoundland
Когда ты вернешься домой в свой собственный Ньюфаундленд
Think of the young Spaniard who kept squeezing your hand
Подумай о молодом испанце, который продолжал сжимать твою руку.
I quickly consented with her for to roam
Я быстро согласился с ней на прогулку.
She lived by herself in a neat little home
Она жила одна в маленьком уютном домике.
She was brisk, plump and jolly and her age scare 19
Она была бойкой, полной и веселой, и ей было 19 лет.
And the name of that maiden I think was Irene
И звали эту девушку кажется Ирэн
One fine summer's morning our ship, she set sail
Одним прекрасным летним утром наш корабль поднял паруса.
And down by the seashore lovely Irene she came
И к берегу моря пришла прекрасная Ирэн.
Waving her pocket hankerchief and wiping her eyes
Она машет носовым платком и вытирает глаза.
'Don't leave me Johnny Sailor' were the words she did cry
"Не оставляй меня, Джонни Сейлор" - вот слова, которые она выкрикнула.
[Chorus]
[припев]
I'll give you farewell love on a fine summer's breeze
Я подарю тебе прощальную любовь на прекрасном летнем ветерке.
But love don't forget me when you're crossing the sea
Но, любимая, не забывай меня, когда будешь пересекать море.
And when you are married and enjoying your bride
А когда вы женаты и наслаждаетесь своей невестой
Think on the young maiden who lay by your side
Подумай о девушке, которая лежала рядом с тобой.
[Chorus]
[припев]





Авторы: Public Domain, Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann, Robert Hallett, Darrell John Power


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.