Great Big Sea - Captain Wedderburn (Live) - перевод текста песни на немецкий

Captain Wedderburn (Live) - Great Big Seaперевод на немецкий




Captain Wedderburn (Live)
Kapitän Wedderburn (Live)
A noblemen's fair daughter
Eines Edelmannes schöne Tochter
Came down a narrow lane.
Kam eine schmale Gasse entlang.
And met with Captain Wedderburn,
Und traf Kapitän Wedderburn,
The keeper of the game
Den Hüter des Wildes
Now my pretty fair miss
Nun, meine hübsche, schöne Maid
If it wasn't for the law,
Wär' nicht das Gesetz,
You and I in the bed might lie
Könnten du und ich im Bett wohl liegen
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
Now, my dear good man, she said
Nun, mein lieber, guter Mann, sagte sie
Do not be perplexed
Seid nicht bestürzt
Before that you might bed with me
Bevor Ihr mit mir zu Bette gehen könnt
You must answer questions six.
Müsst Ihr sechs Fragen beantworten.
Six questions you must answer me,
Sechs Fragen müsst Ihr mir beantworten,
And I will ask them all
Und ich werde sie alle stellen
And you and I in the bed might lie
Und Ihr und ich könnten im Bett wohl liegen
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
What is rounder than a ring,
Was ist runder als ein Ring,
And higher than the trees?
Und höher als die Bäume?
And what is worse than a woman's curse,
Und was ist schlimmer als der Fluch einer Frau,
And what is deeper than the sea?
Und was ist tiefer als das Meer?
What bird sings first, which one's best?
Welcher Vogel singt zuerst, welcher am besten?
Where does the dew first fall
Wo fällt der Tau zuerst hin?
And you and I in a bed might lie
Und Ihr und ich könnten in einem Bett wohl liegen
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
The earth is rounder than a ring,
Die Erde ist runder als ein Ring,
And heaven is higher than the trees,
Und der Himmel ist höher als die Bäume,
The devil is worse than a woman's curse,
Der Teufel ist schlimmer als der Fluch einer Frau,
And hell in deeper than the sea
Und die Hölle ist tiefer als das Meer
The lark sings first, the thrush sings best,
Die Lerche singt zuerst, die Drossel singt am besten,
Earth is where the dew falls
Auf die Erde fällt der Tau
And you and I in a bed must lie
Und du und ich müssen in einem Bett liegen
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
He takes her by her lily-white hand
Er nimmt sie bei ihrer lilienweißen Hand
And leads her down the hall
Und führt sie den Gang hinunter
And he takes her by her slender waist
Und er nimmt sie bei ihrer schlanken Taille
For fear that she might fall
Aus Furcht, sie könnte fallen
And he lays her on a bed of down
Und er legt sie auf ein Daunenbett
Without a doubt at all
Ohne jeden Zweifel
And he and she lie in one bed
Und er und sie liegen in einem Bett
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
And she and he lie in one bed
Und sie und er liegen in einem Bett
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand
Roll me over next to the wall
Roll mich rüber an die Wand





Авторы: Public Domain, Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann, Robert Hallett, Darrell John Power


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.