Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consequence Free
Konsequenzfrei
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Wouldn't
it
be
great,
Wäre
es
nicht
toll,
If
no
one
ever
got
offended?
Wenn
niemand
jemals
beleidigt
wäre?
Wouldn't
it
be
great,
Wäre
es
nicht
toll,
To
say
what's
really
on
your
mind?
Zu
sagen,
was
man
wirklich
denkt?
I've
always
said,
Ich
habe
immer
gesagt,
All
the
rules
are
made
for
bending.
Alle
Regeln
sind
zum
Brechen
da.
And
if
I
let
my
hair
down,
Und
wenn
ich
mich
gehen
ließe,
Would
that
be
such
a
crime?
Wäre
das
so
ein
Verbrechen?
I
wanna
be
consequence
free!
Ich
will
konsequenzfrei
sein!
I
wanna
be
where
nothing
needs
to
matter.
Ich
will
sein,
wo
nichts
eine
Rolle
spielen
muss.
I
wanna
be
consequence
free!
Ich
will
konsequenzfrei
sein!
Just
say:
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Sag
einfach:
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Oh!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Oh!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
I
could
really
use,
Ich
könnte
es
wirklich
gebrauchen,
To
lose
my
Catholic
conscience.
Mein
katholisches
Gewissen
loszuwerden.
Cause
I'm
getting
sick,
Denn
ich
habe
es
satt,
Of
feeling
guilty
all
the
time.
Mich
ständig
schuldig
zu
fühlen.
I
won't
abuse
it,
Ich
werde
es
nicht
missbrauchen,
Yeah
I've
got
the
best
intentions.
Ja,
ich
habe
die
besten
Absichten.
For
a
little
bit
of
anarchy,
Für
ein
kleines
bisschen
Anarchie,
But
not
the
hurting
kind.
Aber
nicht
die
verletzende
Art.
I
wanna
be
consequence
free!
Ich
will
konsequenzfrei
sein!
I
wanna
be
where
nothing
needs
to
matter.
Ich
will
sein,
wo
nichts
eine
Rolle
spielen
muss.
I
wanna
be
consequence
free!
Ich
will
konsequenzfrei
sein!
Just
say:
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Sag
einfach:
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Oh!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Oh!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Oh!
I
couldn't
sleep
at
all
last
night,
Oh!
Ich
konnte
letzte
Nacht
überhaupt
nicht
schlafen,
Cause
I
had
so
much
on
my
mind.
Weil
ich
so
viel
im
Kopf
hatte.
I'd
like
to
leave
it
all
behind,
Ich
würde
das
alles
gerne
hinter
mir
lassen,
But
you
know
it's
not
that
easy.
Aber
du
weißt,
es
ist
nicht
so
einfach.
Oh!
But
for
just
one
night,
Oh!
Aber
nur
für
eine
Nacht,
Wouldn't
it
be
great,
Wäre
es
nicht
toll,
If
the
band
just
never
ended?
Wenn
die
Band
einfach
nie
aufhören
würde?
We
could
stay
out
late,
Wir
könnten
lange
aufbleiben,
And
we
would
never
hear
last
call.
Und
wir
würden
nie
die
letzte
Runde
hören.
Wouldn't
need
to
worry
about
approval
or
permission.
Müssten
uns
keine
Sorgen
um
Zustimmung
oder
Erlaubnis
machen.
We
could
slip
off
the
edge,
Wir
könnten
über
die
Kante
rutschen,
And
never
worry
about
the
fall.
Und
uns
nie
Sorgen
um
den
Fall
machen.
I
wanna
be
consequence
free!
Ich
will
konsequenzfrei
sein!
I
wanna
be
where
nothing
means
to
matter.
Ich
will
sein,
wo
nichts
etwas
bedeuten
muss.
I
wanna
be
consequence
free!
Ich
will
konsequenzfrei
sein!
Just
say:
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Sag
einfach:
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Oh!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Oh!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Oh!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Oh!
Na
na
na,
na
na
na
na
na!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Doyle, Sean Mccann
Альбом
Turn
дата релиза
07-03-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.