Great Big Sea - End Of The World - перевод текста песни на немецкий

End Of The World - Great Big Seaперевод на немецкий




End Of The World
Ende der Welt
It's the end of the world as we know it, and I feel fine
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut
That's great, it starts with an earthquake, birds snakes, an aeroplanes, Lenny Bruce is not afraid.
Das ist toll, es beginnt mit einem Erdbeben, Vögel, Schlangen, Flugzeuge, Lenny Bruce hat keine Angst.
Eye of a hurricane,listen to yourself churn - world serves its own needs, dummy serve your own needs.
Auge eines Hurrikans, hör dir selbst zu, wie du brodelst - die Welt dient ihren eigenen Bedürfnissen, Dummkopf, diene deinen eigenen Bedürfnissen.
Feed it off an aux speak, grunt, no, strength
Füttere es über einen Aux-Anschluss, Grunzen, nein, Stärke
Ladder start to clatter with fear fight down height.
Leiter beginnt zu klappern vor Angst, bekämpfe die Höhe.
Wire in a fire, representing seven games, a government for hire and a combat site.
Draht in einem Feuer, repräsentiert sieben Spiele, eine Regierung zum Mieten und ein Kampfgebiet.
Left of west and coming in a hurry with the furies breathing down your neck.
Links von Westen und kommt in Eile mit den Furien, die dir im Nacken sitzen.
Team by team reporters baffled, trumped, tethered cropped.
Team für Team Reporter verwirrt, übertrumpft, angebunden, gestutzt.
Look at that low playing! Fine, then.
Schau dir dieses miese Spiel an! Na gut, dann.
Uh oh overflow, population, common food, but it'll do.
Uh oh Überlauf, Bevölkerung, gewöhnliches Essen, aber es wird reichen.
Save yourself, serve yourself.
Rette dich selbst, diene dir selbst.
World serves its own needs listen to your heart bleed dummy with the rapture and the revered and the right, right.
Die Welt dient ihren eigenen Bedürfnissen, hör dein Herz bluten, Dummkopf, mit der Entrückung und dem Verehrten und dem Rechten, richtig.
You vitriolic patriotic, slam, fight,
Du giftig patriotisch, knall, kämpf,
Bright light, feeling pretty psyched.
Helles Licht, fühle mich ziemlich aufgedreht.
It's the end of the world as we know it.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen.
It's the end of the world as we know it.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen.
It's the end of the world as we know it, and I feel fine.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut.
Six o'clock - TV hour.
Sechs Uhr - Fernsehstunde.
Don't get caught in foreign towers. Slash and burn, return listen to yourself churn.
Lass dich nicht in fremden Türmen erwischen. Niederbrennen und zurückkehren, hör dir selbst zu, wie du brodelst.
Locking in, uniforming, book burning,
Einschließen, uniformieren, Bücherverbrennung,
Blood letting. Every motive escalate. Automotive incinerate.
Aderlass. Jedes Motiv eskaliert. Automobil verbrennt.
Light a votive, light a candle. Step down, step down.
Zünde eine Votivkerze an, zünde eine Kerze an. Tritt zurück, tritt zurück.
Watch your heel crush, crushed, uh-oh,
Sieh zu, wie deine Ferse zerquetscht, zerquetscht, uh-oh,
This means no fear cavalier. Renegade steer clear!
Das bedeutet keine Angst, kavalierhaft. Abtrünniger, halt dich fern!
A tournament, tournament, a tournament of lies.
Ein Turnier, Turnier, ein Turnier der Lügen.
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline.
Biete mir Lösungen an, biete mir Alternativen an, und ich lehne ab.
It's the end of the world as we know it.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen.
It's the end of the world as we know it.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen.
It's the end of the world as we know it, and I feel fine.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut.
It's the end of the world as we know it.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen.
It's the end of the world as we know it.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen.
It's the end of the world as we know it, and I feel fine.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut.
The other night I dreamt of knives, continental drift divide.
Neulich Nacht träumte ich von Messern, Kontinentaldrift, Teilung.
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein. Leonid Brezhnev,
Berge sitzen in einer Reihe, Leonard Bernstein. Leonid Breschnew,
Lenny Bruce and Lester Bangs.
Lenny Bruce und Lester Bangs.
Birthday party, cheesecake, jelly bean, boom!
Geburtstagsparty, Käsekuchen, Jelly Bean, boom!
You symbiotic, patriotic, slam book neck, right? Right.
Du symbiotisch, patriotisch, Poesiealbum-Nacken, richtig? Richtig.
It's the end of the world as we know it.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen.
It's the end of the world as we know it.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen.
It's the end of the world as we know it, and I feel fine.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut.
It's the end of the world as we know it.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen.
It's the end of the world as we know it.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen.
It's the end of the world as we know it, and I feel fine.
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.