Great Big Sea - Excursion Around the Bay - перевод текста песни на немецкий

Excursion Around the Bay - Great Big Seaперевод на немецкий




Excursion Around the Bay
Ausflug um die Bucht
Well it was on this Monday morning
Nun, es war an diesem Montagmorgen
And the day be calm and fine
Und der Tag war ruhig und schön
To the Harbour Grace excursion
Zum Ausflug nach Harbour Grace
With the boys to have a time
Mit den Jungs, um Spaß zu haben
And just before the sailor
Und kurz bevor der Matrose
Took the gangway from the pier
Die Gangway vom Pier wegnahm
I saw some fella haul me wife
Sah ich, wie irgendein Kerl meine Frau
Aboard as a volunteer
Als Freiwillige an Bord zog
Chorus:
Refrain:
Oh me, oh my, I heard me old wife cry
Oh je, oh je, ich hörte meine alte Frau weinen
Oh me, oh my, I think I'm gonna die!
Oh je, oh je, ich glaube, ich sterbe!
Oh me, oh my, I heard me old wife say,
Oh je, oh je, ich hörte meine alte Frau sagen,
"I wish I'd never taken this excursion around the bay"
"Ich wünschte, ich hätte diesen Ausflug um die Bucht nie gemacht"
We had full three hundred souls aboard, oh what a splendid sight!
Wir hatten volle dreihundert Seelen an Bord, oh, was für ein prächtiger Anblick!
Dressed all in regimental to make our spirits bright
Alle in Uniform gekleidet, um unsere Stimmung aufzuhellen
And meself being in the double, when a funny things they'd say
Und ich selbst war beschwipst, wenn sie lustige Dinge sagten
They choke themselves from laughing when they'd see us in the bay
Sie erstickten fast vor Lachen, wenn sie uns in der Bucht sahen
Chorus
Refrain
Me wife she got no better, she turned a sickly green
Meiner Frau ging es nicht besser, sie wurde kränklich grün
I fed her cake and candy, fat pork and kerosene
Ich fütterte sie mit Kuchen und Süßigkeiten, fettem Schweinefleisch und Kerosin
Castor Oil and sugar of candy, I rubbed pure oil on her face
Rizinusöl und Kandiszucker, ich rieb reines Öl auf ihr Gesicht
And I said she'll be a dandy when we reaches Harbour Grace!
Und ich sagte, sie wird prima sein, wenn wir Harbour Grace erreichen!
Chorus
Refrain
My wife she got no better, my wife me darling dear
Meiner Frau ging es nicht besser, meine Frau, mein liebster Schatz
The screeches from her gob you could hear in Carbonear
Das Kreischen aus ihrem Mund konnte man bis nach Carbonear hören
I tried every place in Harbour Grace,
Ich versuchte es an jedem Ort in Harbour Grace,
Tried every store and shop,
Versuchte jeden Laden und jedes Geschäft,
To get her something for a cure or take her to the hop
Um ihr etwas zur Heilung zu besorgen oder sie zum Tanzen zu bringen
Chorus
Refrain
She died below the brandies as we were coming back
Sie starb unterhalb der Brandies, als wir zurückkamen
We buried her in the ocean, wrapped up in a Union Jack
Wir begruben sie im Ozean, eingewickelt in einen Union Jack
So now I am a single man, in search of a pretty face
Jetzt bin ich also ein alleinstehender Mann, auf der Suche nach einem hübschen Gesicht
And the woman that says she'll have me, I'm off for Harbour Grace!
Und die Frau, die sagt, sie will mich, für die fahre ich nach Harbour Grace!
Chorus
Refrain





Авторы: Doyle Alan Thomas, Hallett Robert Bruce, Mccann Shawn, Power Darrell John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.