Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
today
can
be
a
scary
place;
Die
Welt
kann
heute
ein
beängstigender
Ort
sein;
Hard
to
keep
your
faith
in
the
human
race.
Schwer,
den
Glauben
an
die
Menschheit
zu
bewahren.
We're
runnin'
outta
trees,
Uns
gehen
die
Bäume
aus,
And
we're
runnin'
outta
space,
Und
uns
geht
der
Platz
aus,
But
we'll
never
run
out
of
good
people.
Aber
uns
werden
nie
die
guten
Leute
ausgehen.
Ask
'em
for
a
shovel,
Bitte
sie
um
eine
Schaufel,
And
they'll
dig
you
a
hole.
Und
sie
graben
dir
ein
Loch.
Put
the
coffee
on,
Setzen
den
Kaffee
auf,
And
drag
you
in
from
the
cold.
Und
ziehen
dich
aus
der
Kälte
herein.
If
you
get
lost,
Wenn
du
dich
verirrst,
They'll
show
you
where
to
go,
Zeigen
sie
dir,
wohin
du
gehen
sollst,
Even
give
you
a
ride,
good
people.
Geben
dir
sogar
eine
Mitfahrgelegenheit,
gute
Leute.
Good
people
aren't
hard
to
find:
Gute
Leute
sind
nicht
schwer
zu
finden:
They're
right
around
the
corner,
Sie
sind
gleich
um
die
Ecke,
At
the
end
of
the
line,
it's
true!
Am
Ende
der
Reihe,
das
ist
wahr!
Good
people
got
peace
of
mind,
Gute
Leute
haben
Seelenfrieden,
And
I'd
like
to
spend
some
time
with
you!
Und
ich
möchte
etwas
Zeit
mit
dir
verbringen!
Ooh
ooh
ooh.
Ooh
ooh
ooh.
A
man
ain't
nothing
if
he
ain't
got
a
friend,
Ein
Mann
ist
nichts,
wenn
er
keinen
Freund
hat,
Down
and
out
without
a
penny
to
spend.
Am
Boden
zerstört,
ohne
einen
Penny
zum
Ausgeben.
The
bells
above
will
ring
in
the
end,
Die
Glocken
droben
werden
am
Ende
läuten,
For
good
people.
Für
gute
Leute.
Good
people
aren't
hard
to
find:
Gute
Leute
sind
nicht
schwer
zu
finden:
They're
right
around
the
corner,
Sie
sind
gleich
um
die
Ecke,
At
the
end
of
the
line,
it's
true!
Am
Ende
der
Reihe,
das
ist
wahr!
Good
people
got
peace
of
mind,
Gute
Leute
haben
Seelenfrieden,
And
I'd
like
to
spend
some
time
with
you!
Und
ich
möchte
etwas
Zeit
mit
dir
verbringen!
Ooh
ooh
ooh.
Ooh
ooh
ooh.
[Accordion
Solo]
[Akkordeon-Solo]
Rich
and
poor
are
born
to
be
free,
Reich
und
Arm
sind
geboren,
um
frei
zu
sein,
Fly
around
the
world
or
sail
the
seven
seas.
Um
die
Welt
fliegen
oder
die
sieben
Meere
befahren.
There
ain't
no
place
that
I'd
rather
be,
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre,
Then
here
right
now,
with
good
people.
Als
genau
hier
jetzt,
mit
guten
Leuten.
Good
people
aren't
hard
to
find:
Gute
Leute
sind
nicht
schwer
zu
finden:
They're
right
around
the
corner,
Sie
sind
gleich
um
die
Ecke,
At
the
end
of
the
line,
it's
true!
Am
Ende
der
Reihe,
das
ist
wahr!
Good
people
got
peace
of
mind,
Gute
Leute
haben
Seelenfrieden,
And
I'd
like
to
spend
my
time
with
you!
Und
ich
möchte
meine
Zeit
mit
dir
verbringen!
Good
people
aren't
hard
to
find:
Gute
Leute
sind
nicht
schwer
zu
finden:
They're
right
around
the
corner,
Sie
sind
gleich
um
die
Ecke,
At
the
end
of
the
line,
it's
true!
Am
Ende
der
Reihe,
das
ist
wahr!
Ooh
ooh
ooh.
Ooh
ooh
ooh.
The
world
today
can
be
a
scary
place;
Die
Welt
kann
heute
ein
beängstigender
Ort
sein;
Hard
to
keep
your
faith
in
the
human
race.
Schwer,
den
Glauben
an
die
Menschheit
zu
bewahren.
We're
runnin'
outta
trees,
Uns
gehen
die
Bäume
aus,
And
we're
runnin'
outta
space,
Und
uns
geht
der
Platz
aus,
But
we'll
never
run
out
of
good
people.
Aber
uns
werden
nie
die
guten
Leute
ausgehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Douglas Mccann, Paul A Lamb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.