Текст и перевод песни Great Big Sea - I'm A Rover
Though
the
night
be
dark
as
dungeon,
Хотя
ночь
темна,
как
темница,
Not
a
star
to
be
seen
above.
Ни
одной
звезды
не
видно
наверху.
I
will
be
guided,
without
a
stumble,
Меня
направят,
не
спотыкаясь,
To
the
arms
o'
me
only
love.
В
объятия
моей
единственной
любви.
I
went
up
to
her
bed
room
window,
Я
подошел
к
окну
ее
спальни.
Kneeling
gently
upon
a
stone.
Осторожно
опустился
на
колени
на
камень.
I
rapped
on
her
bedroom
window,
Я
постучал
в
окно
ее
спальни.
"My
darling
dear
do
you
lie
alone?"
"Моя
дорогая,
дорогая,
ты
лежишь
одна?"
For,
I'm
a
rover
seldom
sober,
Ибо
я
бродяга,
редко
трезвый,
I'm
a
rover
of
high
degree.
Я
бродяга
высшей
степени.
An'
when
I'm
drinkin',
I'm
always
thinking
И
когда
я
пью,
я
всегда
думаю
...
Of
how
to
gain
my
loves
company.
О
том,
как
завоевать
компанию
моей
любви.
She
raised
her
head
from
her
feather
pillow,
Она
подняла
голову
с
перьевой
подушки.
Raised
her
arms
up
around
her
breasts.
Она
подняла
руки
к
груди.
Sayin',
"Who's
at
me
bedroom
window
Спрашиваю:
"Кто
у
меня
в
спальне
под
окном
Disturbing
me
at
me
long
night's
rest?"
Беспокоить
меня
во
время
моего
долгого
ночного
отдыха?"
"It's
only
me,
you
own
true
lover,
"Это
всего
лишь
я,
твой
истинный
возлюбленный,
Open
the
door
and
please
let
me
in
Открой
дверь
и,
пожалуйста,
Впусти
меня.
For,
I
have
come
a
long
nights
journey,
Ибо
я
проделал
долгий
ночной
путь,
And
I'm
near
drenched
to
the
skin."
И
я
почти
промокла
до
нитки.
For,
I'm
a
rover
seldom
sober,
Ибо
я
бродяга,
редко
трезвый,
I'm
a
rover
of
high
degree.
Я
бродяга
высшей
степени.
An'
when
I'm
drinkin',
I'm
always
thinking
И
когда
я
пью,
я
всегда
думаю
...
Of
how
to
gain
my
loves
company.
О
том,
как
завоевать
компанию
моей
любви.
She
opened
the
door
with
the
greatest
pleasure!
Она
открыла
дверь
с
величайшим
удовольствием!
Opened
the
door,
and
she
let
me
in!
Я
открыл
дверь,
и
она
впустила
меня!
We
both
shook
hands
and
embraced
each
other
Мы
пожали
друг
другу
руки
и
обнялись.
Til
the
morning
we
lay
as
one!
До
утра
мы
лежали
как
одно
целое!
"But
now,
Me
love,
I
must
go
and
leave
you.
"Но
теперь,
любовь
моя,
я
должен
уйти
и
оставить
тебя.
Though
the
mountains
be
high
above.
Хотя
горы
высоко
над
нами.
Well
I
will
climb
them
with
greater
pleasure,
Что
ж,
я
буду
взбираться
на
них
с
большим
удовольствием,
That
I've
been
with
me
only
love!"
Ведь
со
мной
была
только
любовь!"
For,
I'm
a
rover
seldom
sober,
Ибо
я
бродяга,
редко
трезвый,
I'm
a
rover
of
high
degree.
Я
бродяга
высшей
степени.
An'
when
I'm
drinkin',
I'm
always
thinking
И
когда
я
пью,
я
всегда
думаю
...
Of
how
to
gain
my
loves
company.
О
том,
как
завоевать
компанию
моей
любви.
For,
I'm
a
rover
seldom
sober,
Ибо
я
бродяга,
редко
трезвый,
I'm
a
rover
of
high
degree.
Я
бродяга
высшей
степени.
An'
when
I'm
drinkin',
I'm
always
thinking
И
когда
я
пью,
я
всегда
думаю
...
Of
how
to
gain
my
loves
company.
О
том,
как
завоевать
компанию
моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Thomas Doyle, Alan Doyle, Gbs, Sean Mccann, Bob Hallett, Darrell Power
Альбом
Turn
дата релиза
07-03-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.