Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'se the B'y
Ich bin der Kerl
I's
the
b'ye
that
builds
the
boat
Ich
bin
der
Kerl,
der
das
Boot
baut
And
I's
the
b'ye
that
sails
her
Und
ich
bin
der
Kerl,
der
es
segelt
I's
the
b'ye
that
catches
the
fish
Ich
bin
der
Kerl,
der
den
Fisch
fängt
And
brings
'em
home
to
Lizer
Und
ihn
heim
zu
Lizer
bringt
Hip
yer
partner,
Sally
Tibbo
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Tibbo
Hip
yer
partner,
Sally
Brown
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Brown
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
All
around
the
circle!
Rundum
im
Kreis!
Sods
and
rinds
to
cover
your
flake
Soden
und
Rinden,
um
deinen
Flake
zu
bedecken
Cake
and
tea
for
supper
Kuchen
und
Tee
zum
Abendessen
Codfish
in
the
spring
o'
the
year
Dorsch
im
Frühling
des
Jahres
Fried
in
maggoty
butter.
Gebraten
in
madiger
Butter.
Hip
yer
partner,
Sally
Tibbo
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Tibbo
Hip
yer
partner,
Sally
Brown
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Brown
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
All
around
the
circle!
Rundum
im
Kreis!
I
don't
want
your
maggoty
fish
Ich
will
deinen
madigen
Fisch
nicht
They're
no
good
for
winter
Er
taugt
nicht
für
den
Winter
Well
I
could
buy
as
good
as
that
Nun,
so
guten
könnte
ich
auch
kaufen
Down
in
Bonavista.
Unten
in
Bonavista.
Hip
yer
partner,
Sally
Tibbo
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Tibbo
Hip
yer
partner,
Sally
Brown
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Brown
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
All
around
the
circle!
Rundum
im
Kreis!
I
took
Liza
to
a
dance
Ich
nahm
Liza
mit
zu
einem
Tanz
As
fast
as
she
could
travel
So
schnell
sie
gehen
konnte
And
every
step
that
she
did
take
Und
jeder
Schritt,
den
sie
machte
Was
up
to
her
knees
in
gravel.
War
bis
zu
den
Knien
im
Schotter.
Hip
yer
partner,
Sally
Tibbo
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Tibbo
Hip
yer
partner,
Sally
Brown
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Brown
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
All
around
the
circle!
Rundum
im
Kreis!
Susan
White,
she's
out
of
sight
Susan
White,
sie
ist
außer
Sichtweite
Her
petticoat
wants
a
border
Ihr
Unterrock
braucht
eine
Borte
Well
Old
Sam
Oliver
in
the
dark
Nun,
der
alte
Sam
Oliver
im
Dunkeln
He
kissed
her
in
the
corner.
Küsste
sie
in
der
Ecke.
Hip
yer
partner,
Sally
Tibbo
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Tibbo
Hip
yer
partner,
Sally
Brown
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Brown
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
All
around
the
circle!
Rundum
im
Kreis!
I's
the
b'ye
that
builds
the
boat
Ich
bin
der
Kerl,
der
das
Boot
baut
And
I's
the
b'ye
that
sails
her
Und
ich
bin
der
Kerl,
der
es
segelt
I's
the
b'ye
that
catches
the
fish
Ich
bin
der
Kerl,
der
den
Fisch
fängt
And
brings
'em
home
to
Lizer
Und
ihn
heim
zu
Lizer
bringt
Hip
yer
partner,
Sally
Tibbo
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Tibbo
Hip
yer
partner,
Sally
Brown
Schwing
deine
Partnerin,
Sally
Brown
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
Fogo,
Twillingate,
Moreton's
Harbour
All
around
the
circle!
Rundum
im
Kreis!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Public Domain, Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann, Robert Hallett, Darrell John Power
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.