Текст и перевод песни Great Big Sea - Ordinary Day
I've
got
a
smile
on
my
face
and
I've
got
four
walls
around
me
У
меня
улыбка
на
лице,
и
вокруг
меня
четыре
стены,
I've
got
the
sun
in
the
sky,
all
the
water
surround
me,
oh,
you
know
Надо
мной
солнце
в
небе,
вокруг
меня
вода,
о,
ты
знаешь,
Yeah,
I
win
now
and
sometimes
I
lose
Да,
я
побеждаю,
а
иногда
проигрываю,
I've
been
battered,
but
I
never
bruise
Меня
били,
но
я
никогда
не
покрываюсь
синяками.
It's
not
so
bad
Всё
не
так
уж
плохо.
And
I
say
way-hey-hey,
it's
just
an
ordinary
day
И
я
говорю:
"Эй-эй,
это
просто
обычный
день,"
And
it's
all
your
state
of
mind
И
всё
зависит
от
твоего
настроя.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
You've
just
got
to
say
it's
all
right
Тебе
просто
нужно
сказать,
что
всё
в
порядке.
Janie
sings
on
the
corner,
what
keeps
her
from
dying
Джени
поёт
на
углу,
что
удерживает
её
от
смерти?
Let
them
say
what
they
want,
she
won't
stop
trying,
oh,
you
know
Пусть
говорят,
что
хотят,
она
не
перестанет
пытаться,
о,
ты
знаешь,
She
might
stumble
if
they
push
her
'round
Она
может
споткнуться,
если
её
толкнут,
She
might
fall,
but
she'll
never
lie
down
Она
может
упасть,
но
никогда
не
сдастся.
It's
not
so
bad
Всё
не
так
уж
плохо.
And
I
say
way-hey-hey,
it's
just
an
ordinary
day
И
я
говорю:
"Эй-эй,
это
просто
обычный
день,"
And
it's
all
your
state
of
mind
И
всё
зависит
от
твоего
настроя.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
You've
just
got
to
say
it's
all
right
Тебе
просто
нужно
сказать,
что
всё
в
порядке.
It's
all
right,
it's
all
right
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
It's
all
right
Всё
в
порядке.
In
this
beautiful
life
there's
always
some
sorrow
В
этой
прекрасной
жизни
всегда
есть
немного
печали,
And
It's
a
double-edged
knife,
but
there's
always
tomorrow,
oh,
you
know
И
это
обоюдоострый
нож,
но
всегда
есть
завтра,
о,
ты
знаешь,
It's
up
to
you
now
if
you
sink
or
swim
Теперь
тебе
решать,
утонешь
ты
или
выплывешь,
Just
keep
the
faith
that
your
ship
will
come
in
Просто
верь,
что
твой
корабль
придёт.
It's
not
so
bad
Всё
не
так
уж
плохо.
And
I
say
way-hey-hey,
it's
just
an
ordinary
day
И
я
говорю:
"Эй-эй,
это
просто
обычный
день,"
And
it's
all
your
state
of
mind
И
всё
зависит
от
твоего
настроя.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
You've
just
got
to
say
Тебе
просто
нужно
сказать,
I
say
way-hey-hey,
it's
just
an
ordinary
day
Я
говорю:
"Эй-эй,
это
просто
обычный
день,"
And
it's
all
your
state
of
mind
И
всё
зависит
от
твоего
настроя.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
You've
just
got
to
say
it's
all
right
Тебе
просто
нужно
сказать,
что
всё
в
порядке.
It's
all
right,
it's
all
right
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
'Cause
I've
got
a
smile
on
my
face,
and
I've
got
four
walls
around
me
Потому
что
у
меня
улыбка
на
лице,
и
вокруг
меня
четыре
стены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.