Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own True Way
Unser eigener wahrer Weg
It
takes
a
lot
Es
braucht
viel
To
get
to
the
top
Um
nach
oben
zu
kommen
And
a
little
just
to
fall
from
it
Und
nur
wenig,
um
davon
zu
fallen
And
I
think
I've
seen
you
here
before
Und
ich
glaube,
ich
habe
dich
schon
mal
hier
gesehen
Sometimes
you
fly
so
high
Manchmal
fliegst
du
so
hoch
So
fast
it
makes
you
sick
So
schnell,
dass
dir
schlecht
wird
You
won
the
battle
and
lost
the
war
Du
hast
die
Schlacht
gewonnen
und
den
Krieg
verloren
And
I
don't
mind
if
you
say
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
sagst
Everytime
you
talk
to
me
(everytime
we
talk)
Jedes
Mal,
wenn
du
mit
mir
sprichst
(jedes
Mal,
wenn
wir
sprechen)
We
came,
we
saw,
we
conquered
and
crumbled
Wir
kamen,
wir
sahen,
wir
eroberten
und
zerbröckelten
In
our
own
true
way
Auf
unsere
eigene
wahre
Art
We
loved,
we
fought,
Wir
liebten,
wir
kämpften,
We
rocked
and
we
tumbled
Wir
rockten
und
wir
stolperten
In
our
own
true
way
(x2)
Auf
unsere
eigene
wahre
Art
(x2)
Well
I
believe
in
the
brotherhood
Nun,
ich
glaube
an
die
Brüderlichkeit
And
the
good
of
all
mankind
Und
an
das
Wohl
der
ganzen
Menschheit
But
I
admit
Aber
ich
gebe
zu
It's
hard
to
find
Es
ist
schwer
zu
finden
But
if
you
want
to
talk
Aber
wenn
du
reden
willst
Just
come
and
talk
Komm
einfach
und
rede
It
don't
matter
what
the
time
Es
spielt
keine
Rolle,
wann
Solitude
is
no
friend
of
mine
Einsamkeit
ist
keine
Freundin
von
mir
And
I
don't
mind
if
you
say
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
sagst
Everytime
you
talk
to
me
(everytime
we
talk)
Jedes
Mal,
wenn
du
mit
mir
sprichst
(jedes
Mal,
wenn
wir
sprechen)
We
came,
we
saw,
we
conquered
and
crumbled
Wir
kamen,
wir
sahen,
wir
eroberten
und
zerbröckelten
In
our
own
true
way
Auf
unsere
eigene
wahre
Art
We
loved,
we
fought,
Wir
liebten,
wir
kämpften,
We
rocked
and
we
tumbled
Wir
rockten
und
wir
stolperten
In
our
own
true
way
(x2)
Auf
unsere
eigene
wahre
Art
(x2)
It's
hard
to
be
Es
ist
schwer
zu
sein
From
a
rock
in
the
sea
Von
einem
Felsen
im
Meer
Living
in
a
big
steel
town
In
einer
großen
Stahlstadt
lebend
Finding
unfamiliar
faces
all
around
Überall
unbekannte
Gesichter
findend
You
heard
'em
telling
stupid
jokes
Du
hörtest
sie
dumme
Witze
erzählen
You
heard
'em
laugh
everytime
you
spoke
Du
hörtest
sie
lachen,
jedes
Mal,
wenn
du
sprachst
But
you
don't
let
'em
put
you
down
Aber
du
lässt
dich
nicht
unterkriegen
And
I
don't
mind
if
you
say
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
sagst
Everytime
you
talk
to
me
(x4)
Jedes
Mal,
wenn
du
mit
mir
sprichst
(x4)
We
came,
we
saw,
we
conquered
and
crumbled
Wir
kamen,
wir
sahen,
wir
eroberten
und
zerbröckelten
In
our
own
true
way
Auf
unsere
eigene
wahre
Art
We
loved,
we
fought,
Wir
liebten,
wir
kämpften,
We
rocked
and
we
tumbled
Wir
rockten
und
wir
stolperten
In
our
own
true
way
(x2)
Auf
unsere
eigene
wahre
Art
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Doyle, Sean Mccann, Chris Trapper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.