Текст и перевод песни Great Big Sea - Scolding Wife
Well
I
came
into
a
scoldin
wife
a
few
short
years
ago
Так
вот,
несколько
лет
назад
у
меня
появилась
жена-ругательница.
And
ever
since
I
lead
a
life
of
misery
and
woe
И
с
тех
пор
я
веду
жизнь
полную
страданий
и
горя
My
wife
she
is
a
tyrant
around
the
room
and
in
Моя
жена
она
тиран
в
комнате
и
внутри
I
should
sell
her
to
the
devil
for
a
glass
or
two
of
gin
Я
должен
продать
ее
Дьяволу
за
стакан
или
два
Джина.
Sure
I'll
get
up
and
go
to
work
as
mild
as
any
man
Конечно,
я
встану
и
пойду
на
работу,
такой
же
кроткий,
как
любой
человек.
And
she'll
get
up
and
dress
herself
and
go
and
have
her
dram
И
она
встанет
и
оденется,
и
пойдет
выпить
свою
рюмку.
I
never
chance
to
say
a
word
it's
well
I
know
my
due
У
меня
никогда
не
было
шанса
сказать
ни
слова
это
хорошо
я
знаю
что
мне
причитается
She'll
follow
me
with
the
fire
n
shovel
up
and
down
the
room
Она
будет
следовать
за
мной
с
огнем
и
лопатой
вверх
и
вниз
по
комнате
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
поблагодарил
его
за
его
боль.
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
снова
выйду
замуж.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
поблагодарил
его
за
его
боль.
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О
клянусь
Богом
я
повешусь
если
снова
выйду
замуж
When
I
get
up
at
breakfast
time
she'll
tap
me
on
the
head
Когда
я
встану
к
завтраку,
она
постучит
меня
по
голове.
When
I
come
home
at
dinner
time
I'll
find
her
drunk
in
bed
Когда
я
вернусь
домой
к
обеду,
я
найду
ее
пьяной
в
постели.
When
I
come
home
at
supper
time
with
patience
I
must
stop
Когда
я
прихожу
домой
к
Ужину
с
терпением,
я
должен
остановиться.
Cause
she
drinks
what's
in
the
teapot
and
I
must
drink
the
slop
Потому
что
она
пьет
то
что
в
чайнике
а
я
должен
пить
помои
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
поблагодарил
его
за
его
боль.
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
снова
выйду
замуж.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
поблагодарил
его
за
его
боль.
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О
клянусь
Богом
я
повешусь
если
снова
выйду
замуж
Well
once
I
asked
me
scoldin
wife
if
I
could
go
to
bed
Так
вот
однажды
я
спросил
свою
ругающую
жену
можно
ли
мне
лечь
спать
She
scarce
gave
me
an
hour
on
the
pillow
to
lay
me
head
Она
едва
ли
дала
мне
час,
чтобы
уложить
голову
на
подушку.
When
like
a
roarin
lion
she
came
bustin
down
to
the
door
Когда
словно
рычащий
лев
она
бросилась
к
двери
She
caught
me
by
the
middle
an
threw
me
naked
on
the
floor
Она
схватила
меня
за
талию
и
бросила
голым
на
пол.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
поблагодарил
его
за
его
боль.
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
снова
выйду
замуж.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
поблагодарил
его
за
его
боль.
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О
клянусь
Богом
я
повешусь
если
снова
выйду
замуж
Now
me
and
my
campanions
go
to
a
public
place
Теперь
я
и
мои
друзья
идем
в
публичное
место.
She'll
search
around
the
neighbourhood
until
she
finds
my
face
Она
обыщет
все
вокруг,
пока
не
найдет
мое
лицо.
She'll
hoist
me
up
and
ridicule
before
the
company
Она
поднимет
меня
и
высмеет
перед
компанией.
Sayin
"Petticoats
is
your
master
and
forever
more
shall
be"
Говоря:
"нижние
юбки
- твой
хозяин,
и
так
будет
всегда".
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
дьявол
заберет
ее,
я
поблагодарю
его
за
его
боль.
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
снова
выйду
замуж.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
дьявол
заберет
ее,
я
поблагодарю
его
за
его
боль.
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О
клянусь
Богом
я
повешусь
если
снова
выйду
замуж
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
дьявол
заберет
ее,
я
поблагодарю
его
за
его
боль.
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
снова
выйду
замуж.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
дьявол
заберет
ее,
я
поблагодарю
его
за
его
боль.
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О
клянусь
Богом
я
повешусь
если
снова
выйду
замуж
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
дьявол
заберет
ее,
я
поблагодарю
его
за
его
боль.
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
снова
выйду
замуж.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
дьявол
заберет
ее,
я
поблагодарю
его
за
его
боль.
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О
клянусь
Богом
я
повешусь
если
снова
выйду
замуж
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Public Domain, Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann, Robert Hallett, Darrell John Power
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.