Текст и перевод песни Great Big Sea - Something Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Beautiful
Что-то прекрасное
Hey
You,
you
lost
your
only
friend
Эй,
ты,
ты
потеряла
своего
единственного
друга,
You
can't
believe
you're
broken
heart
will
ever
mend
Ты
не
веришь,
что
твое
разбитое
сердце
когда-нибудь
исцелится.
But
every
mountain
has
its
faces
that'd
make
you
want
to
stop
Но
у
каждой
горы
есть
свои
склоны,
которые
заставят
тебя
остановиться
On
this
so
unwelcome
journey
from
the
bottom
to
the
top.
В
этом
таком
нежеланном
путешествии
со
дна
до
вершины.
Move
along
Двигайся
дальше,
I
believe
there's
Something
Beautiful
to
see
Я
верю,
что
есть
Что-то
прекрасное,
что
можно
увидеть,
Move
along
Двигайся
дальше,
I
believe
there's
Something
Beautiful
Я
верю,
что
есть
Что-то
прекрасное,
Just
waiting
for
you
and
me
Просто
ждущее
тебя
и
меня.
I
know
you'll
never
count
the
tears
you've
cried
Я
знаю,
ты
никогда
не
сосчитаешь
слезы,
которые
пролила,
Though
you've
asked
a
million
questions
Хотя
ты
задала
миллион
вопросов,
No
one
could
tell
you
why
Никто
не
мог
сказать
тебе,
почему
A
single
soul
is
chosen
to
be
the
one
put
to
the
test
Одна
единственная
душа
выбрана,
чтобы
пройти
испытание,
But
there
will
be
some
consolation
for
a
heart
that
never
rests
Но
будет
некоторое
утешение
для
сердца,
которое
никогда
не
знает
покоя.
The
years
will
make
us
older
Годы
сделают
нас
старше,
The
winters
make
us
colder
Зимы
сделают
нас
холоднее,
And
there's
one
more
thing
I've
come
to
know
for
sure
И
есть
еще
одна
вещь,
которую
я
узнал
наверняка:
There's
no
bitterness
that
smolders,
no
chip
on
any
shoulder
Нет
такой
горечи,
которая
тлеет,
нет
такой
обиды,
That
a
random
act
of
kindness
couldn't
cure
Которую
не
мог
бы
исцелить
случайный
акт
доброты.
Hey
You,
you
lost
your
only
friend
Эй,
ты,
ты
потеряла
своего
единственного
друга,
You
can't
believe
you're
broken
heart
will
ever
mend
Ты
не
веришь,
что
твое
разбитое
сердце
когда-нибудь
исцелится.
But
every
mountain
has
its
faces
that'd
make
you
want
to
stop
Но
у
каждой
горы
есть
свои
склоны,
которые
заставят
тебя
остановиться
On
this
so
neverending
journey
from
the
bottom
to
the
top.
В
этом
таком
бесконечном
путешествии
со
дна
до
вершины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Thomas Doyle
Альбом
XX
дата релиза
30-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.