Great Big Sea - When I Am King - перевод текста песни на немецкий

When I Am King - Great Big Seaперевод на немецкий




When I Am King
Wenn ich König bin
Wake up without a care,
Aufwachen ohne Sorgen,
Your head's not heavy,
Dein Kopf ist nicht schwer,
Your conscience clear
Dein Gewissen rein
Sins are all forgiven here,
Sünden sind hier alle vergeben,
Yours and mine
Deine und meine
Fear is gone without a trace,
Angst ist spurlos verschwunden,
It's the perfect time in the perfect place
Es ist die perfekte Zeit am perfekten Ort
Nothing hurtin', nothing sore,
Nichts tut weh, nichts ist wund,
No one suffers anymore
Niemand leidet mehr
The doctor found a simple cure
Der Arzt fand ein einfaches Heilmittel
Just in time
Gerade rechtzeitig
All these things if I were king
All diese Dinge, wenn ich König wär'
Would all appear around me
Würden alle um mich herum erscheinen
The world will sing when I am king
Die Welt wird singen, wenn ich König bin
The world will sing when I am king
Die Welt wird singen, wenn ich König bin
She walks right in,
Sie kommt einfach herein,
She don't even knock
Sie klopft nicht einmal an
It's the girl you lost
Es ist das Mädchen, das du verloren hast
To the high-school jock
An den High-School-Sportler
She shuts the door,
Sie schließt die Tür,
Turns the lock,
Dreht den Schlüssel um,
And she takes your hand
Und sie nimmt deine Hand
She says she always felt a fool
Sie sagt, sie fühlte sich immer dumm
For pickin' the captain over you
Weil sie den Kapitän dir vorgezogen hat
She wonders if you missed her,
Sie fragt sich, ob du sie vermisst hast,
Says she always told her sister
Sagt, sie hat ihrer Schwester immer erzählt
That you're the best damn kisser
Dass du der beste verdammte Küsser bist
That she'd ever had
Den sie jemals hatte
All these things if I were king
All diese Dinge, wenn ich König wär'
Would all appear around me
Würden alle um mich herum erscheinen
The world will sing when I am king
Die Welt wird singen, wenn ich König bin
The world will sing when I am king
Die Welt wird singen, wenn ich König bin
Daylight waits to shine until
Das Tageslicht wartet mit dem Scheinen, bis
The moment you awaken
Zu dem Moment, in dem du erwachst
So you never miss the dawn
Damit du niemals die Dämmerung verpasst
No question now,
Keine Frage nun,
You know which road you're takin'
Du weißt, welchen Weg du nimmst
Lights all green,
Alle Ampeln grün,
The radio plays just the perfect song
Das Radio spielt genau das perfekte Lied
The war's been won,
Der Krieg ist gewonnen,
The fights are fought,
Die Kämpfe sind gekämpft,
And you find yourself
Und du findest dich selbst
In just the spot
Genau an dem Ort
In a place where everybody's got
An einem Ort, wo jeder hat
A song to sing
Ein Lied zu singen
Then like the final movie scene,
Dann wie in der letzten Filmszene,
The prince will find his perfect queen
Wird der Prinz seine perfekte Königin finden
The hero always saves the world,
Der Held rettet immer die Welt,
The villains get what they deserve,
Die Bösewichte bekommen, was sie verdienen,
The fella always gets the girl
Der Kerl kriegt immer das Mädchen
When I am king
Wenn ich König bin
All these things, if I were king,
All diese Dinge, wenn ich König wär',
Would all appear around me
Würden alle um mich herum erscheinen
The world will sing when I am king
Die Welt wird singen, wenn ich König bin
All these things, if I were king,
All diese Dinge, wenn ich König wär',
Would all appear around me
Würden alle um mich herum erscheinen
The world will sing when I am king
Die Welt wird singen, wenn ich König bin
The world will sing when I am king
Die Welt wird singen, wenn ich König bin
The world will sing when I am king
Die Welt wird singen, wenn ich König bin





Авторы: Alan Doyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.