Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
hand
in
mine
Deine
Hand
in
meiner
Oh,
how
divine
if
we
could
greet
the
day
Oh,
wie
göttlich,
wenn
wir
den
Tag
begrüßen
könnten
Under
the
Milky
Way
Unter
der
Milchstraße
Your
rosy
cheek
Deine
rosige
Wange
My
lips
would
seek
if
we
could
steal
away
Meine
Lippen
würden
sie
suchen,
wenn
wir
uns
davonstehlen
könnten
Go
on
a
holiday
In
den
Urlaub
fahren
You
came
at
midnight
deep
inside
a
dream
Du
kamst
um
Mitternacht
tief
in
einem
Traum
So
who
am
I
to
say
what
this
should
mean?
Also,
wer
bin
ich
zu
sagen,
was
das
bedeuten
soll?
Now
all
I
know
is
that
my
beating
heart
is
yours
to
take
Jetzt
weiß
ich
nur,
dass
mein
schlagendes
Herz
dir
gehört,
du
darfst
es
nehmen
And
I'm
afraid
that
it
will
Und
ich
fürchte,
dass
es
zerbrechen
wird
Wake
me
up
with
birds
Weck
mich
mit
Vogelgesang
Your
gentle
words
sound
like
a
lullaby
Deine
sanften
Worte
klingen
wie
ein
Wiegenlied
Sweet
sibilant
simple
sigh
Süßer,
leiser,
einfacher
Seufzer
If
you
should
frown
I
fear
the
world
would
drown
Wenn
du
die
Stirn
runzeln
solltest,
fürchte
ich,
die
Welt
würde
ertrinken
Fall
into
deepest
dark
In
tiefste
Dunkelheit
fallen
Much
greater
than
Central
Park
Viel
größer
als
der
Central
Park
You
came
at
daybreak
in
a
waking
dream
Du
kamst
im
Morgengrauen
in
einem
wachen
Traum
So
who
am
I
to
say
what
this
should
mean?
Also,
wer
bin
ich
zu
sagen,
was
das
bedeuten
soll?
But
all
I
know
is
that
my
beating
heart
is
yours
to
keep
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
mein
schlagendes
Herz
dir
gehört,
du
darfst
es
behalten
And
I
don't
want
to
fall
asleep.
Und
ich
will
nicht
einschlafen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Glaser, Tom Stephens, Thomas Sikes, Stephen Chen, John-michael Parker, Mike Farrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.