Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times
can
you
hear
me
say
that
I
miss
you?
Wie
oft
kann
ich
dir
noch
sagen,
dass
ich
dich
vermisse?
How
many
nights
can
I
lie
awake?
Wie
viele
Nächte
kann
ich
wach
liegen?
It's
an
issue
Es
ist
ein
Problem
I
wish
we
could
align
Ich
wünschte,
wir
könnten
uns
verstehen
Go
back,
hit
the
rewind
Zurückgehen,
zurückspulen
In
my
mind,
I'm
coming
back
to
you
In
meinem
Kopf
kehre
ich
zu
dir
zurück
Every
time
it
rains
Jedes
Mal,
wenn
es
regnet
I
know
it's
been
too
long
Weiß
ich,
es
ist
zu
lange
her
It's
hard
to
be
away
Es
ist
schwer,
weg
zu
sein
It's
hard
to
sleep
alone
Es
ist
schwer,
allein
zu
schlafen
I
know
it's
been
forever
every
time
I
hear
that
song
Ich
weiß,
es
ist
eine
Ewigkeit
her,
jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Lied
höre
The
further
I
go
Je
weiter
ich
gehe
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
Just
you
and
I
in
the
candlelight
in
the
bedroom
Nur
du
und
ich
im
Kerzenlicht
im
Schlafzimmer
I
couldn't
see
that
I
had
it
all
when
I
left
you
Ich
konnte
nicht
sehen,
dass
ich
alles
hatte,
als
ich
dich
verließ
I
wish
we
could
align
Ich
wünschte,
wir
könnten
uns
verstehen
Go
back,
hit
the
rewind
Zurückgehen,
zurückspulen
In
my
mind,
I'm
coming
back
to
you
In
meinem
Kopf
kehre
ich
zu
dir
zurück
Every
time
it
rains
Jedes
Mal,
wenn
es
regnet
I
know
it's
been
too
long
Weiß
ich,
es
ist
zu
lange
her
It's
hard
to
be
away
Es
ist
schwer,
weg
zu
sein
It's
hard
to
sleep
alone
Es
ist
schwer,
allein
zu
schlafen
I
know
it's
been
forever
every
time
I
hear
that
song
Ich
weiß,
es
ist
eine
Ewigkeit
her,
jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Lied
höre
The
further
I
go
Je
weiter
ich
gehe
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
I'm
getting
closer
every
time
I
close
my
eyes
Ich
komme
näher,
jedes
Mal
wenn
ich
die
Augen
schließe
I
can
see
you
won't
look
broken
in
the
stars
up
in
the
sky
Ich
kann
sehen,
dass
du
in
den
Sternen
am
Himmel
nicht
gebrochen
aussiehst
And
every
tear
that
passes,
baby,
I
am
sure
Und
bei
jeder
Träne,
die
vergeht,
bin
ich
mir
sicher
I
can't
take
it
any,
I
can't
take
it
anymore
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Every
time
it
rains
Jedes
Mal,
wenn
es
regnet
I
know
it's
been
too
long
Weiß
ich,
es
ist
zu
lange
her
(I
know
it's
been
too
long)
(Ich
weiß,
es
ist
zu
lange
her)
It's
hard
to
be
away
Es
ist
schwer,
weg
zu
sein
(It's
hard
to
be)
(Es
ist
schwer)
It's
hard
to
sleep
alone
Es
ist
schwer,
allein
zu
schlafen
I
know
it's
been
forever
every
time
I
hear
that
song
Ich
weiß,
es
ist
eine
Ewigkeit
her,
jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Lied
höre
The
further
I
go
Je
weiter
ich
gehe
(The
further
I
go)
(Je
weiter
ich
gehe)
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
(The
more
you
feel
like
home)
(Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an)
(The
more
you
feel
like
home)
(Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an)
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
(The
more
you
feel
like
home)
(Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an)
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
(You
just
gotta
know
that)
(Du
musst
nur
wissen,
dass)
(You
just
gotta
know
that)
(Du
musst
nur
wissen,
dass)
The
more
you
feel
like
home
Desto
mehr
fühlst
du
dich
wie
Zuhause
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Max Sandler, Luke A Moellman, Composer Author Unknown, Alexander Joseph Delicata
Альбом
GGFOUR
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.