Текст и перевод песни Great Good Fine OK - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't
have
to
be
like
this
Не
должно
быть
так,
Holding
back
on
me
Скрываешь
всё
от
меня.
And
I'm
not
gonna
buy
it
И
я
не
куплюсь
на
это,
'Cause
I
wanna
guarantee
Ведь
я
хочу
гарантий,
You're
not
gonna
hide
the
things
Что
ты
не
будешь
скрывать
то,
You
think
are
imperfections
Что
считаешь
недостатками.
Wondering
why
you
act
that
way
Интересно,
почему
ты
так
себя
ведешь,
I
think
I'll
mention
Думаю,
я
скажу
тебе.
That
I
always
wanna
hear
what's
on
your
mind
Что
я
всегда
хочу
слышать,
что
у
тебя
на
уме,
Yeah
it's
true
I
think
about
you
all
the
time
Да,
это
правда,
я
думаю
о
тебе
все
время.
Something's
happening,
just
tell
me
what's
the
deal
Что-то
происходит,
просто
скажи
мне,
в
чем
дело,
Don't
be
afraid
of
how
you
feel
Не
бойся
своих
чувств.
You
know
I
got
you
Ты
знаешь,
я
поддержу
тебя.
I
just
want
you
to
be
real
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
настоящей.
I
just
want
you
Я
просто
хочу
тебя,
I
just
want
you
Я
просто
хочу
тебя,
I
just
want
you
to
be
real
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
настоящей.
I
just
want
you
Я
просто
хочу
тебя,
Want
you
to
be
real
Хочу,
чтобы
ты
была
настоящей,
I
just
want
you
Я
просто
хочу
тебя.
I'm
gonna
make
it
a
mission
Я
сделаю
своей
миссией
To
help
you
open
up
Помочь
тебе
открыться.
Yeah,
I'm
just
gonna
listen
Да,
я
просто
буду
слушать,
Can
be
the
one
you
trust
Могу
быть
тем,
кому
ты
доверяешь.
I'm
not
gonna
lie
to
you
Я
не
буду
тебе
лгать,
I'll
never
keep
you
guessing
Я
никогда
не
оставлю
тебя
в
догадках.
So
tell
me
what
you're
thinking
Так
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
You
got
my
attention
У
тебя
есть
мое
внимание.
That
I
always
wanna
hear
what's
on
your
mind
Что
я
всегда
хочу
слышать,
что
у
тебя
на
уме,
Yeah
it's
true
I
think
about
you
all
the
time
Да,
это
правда,
я
думаю
о
тебе
все
время.
Something's
happening,
just
tell
me
what's
the
deal
Что-то
происходит,
просто
скажи
мне,
в
чем
дело,
Don't
be
afraid
of
how
you
feel
Не
бойся
своих
чувств.
You
know
I
got
you
Ты
знаешь,
я
поддержу
тебя.
I
just
want
you
to
be
real
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
настоящей.
I
just
want
you
Я
просто
хочу
тебя,
I
just
want
you
Я
просто
хочу
тебя,
I
just
want
you
to
be
real
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
настоящей.
I
just
want
you
Я
просто
хочу
тебя,
Want
you
to
be
real
Хочу,
чтобы
ты
была
настоящей,
I
just
want
you
Я
просто
хочу
тебя.
After
all
the
faking,
all
the
politics
После
всей
этой
фальши,
всей
этой
политики,
Just
tell
me
how
you
feel
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Say
it's
complicated
but
I'm
not
convinced
Скажи,
что
это
сложно,
но
я
не
уверен,
That
you
don't
know
the
deal
Что
ты
не
знаешь,
в
чем
дело.
You
know
I
got
your
back
Ты
знаешь,
я
прикрою
тебя,
You
don't
have
to
act
Тебе
не
нужно
притворяться,
Like
we're
living
in
the
make
believe
Что
мы
живем
в
сказке.
You
know
that
you're
not
trapped
Ты
знаешь,
что
ты
не
в
ловушке
By
your
messed
up
past
Своего
испорченного
прошлого.
Why
are
you
livin'
in
a
fantasy?
Почему
ты
живешь
в
фантазиях?
(In
a
fantasy)
(В
фантазиях)
I
just
want
you
to
be
real
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
настоящей.
That
I
always
wanna
hear
what's
on
your
mind
Что
я
всегда
хочу
слышать,
что
у
тебя
на
уме,
Yeah
it's
true
I
think
about
you
all
the
time
Да,
это
правда,
я
думаю
о
тебе
все
время.
Something's
happening,
just
tell
me
what's
the
deal
Что-то
происходит,
просто
скажи
мне,
в
чем
дело,
Don't
be
afraid
of
how
you
feel
Не
бойся
своих
чувств.
You
know
I
got
you
Ты
знаешь,
я
поддержу
тебя.
I
just
want
you
to
be
real
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
настоящей.
That
I
always
wanna
hear
what's
on
your
mind
Что
я
всегда
хочу
слышать,
что
у
тебя
на
уме,
Yeah
it's
true
I
think
about
you
all
the
time
Да,
это
правда,
я
думаю
о
тебе
все
время.
Something's
happening,
just
tell
me
what's
the
deal
Что-то
происходит,
просто
скажи
мне,
в
чем
дело,
Don't
be
afraid
of
how
you
feel
Не
бойся
своих
чувств.
You
know
I
got
you
Ты
знаешь,
я
поддержу
тебя.
I
just
want
you
to
be
real
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
настоящей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colleen Evalyn Sherman, Luke A Moellman, Jonathan Max Sandler, Clayton Carey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.