Great Good Fine OK - Too Much to Handle (Penguin Prison Remix) - перевод текста песни на немецкий

Too Much to Handle (Penguin Prison Remix) - Great Good Fine OKперевод на немецкий




Too Much to Handle (Penguin Prison Remix)
Zu viel zu ertragen (Penguin Prison Remix)
I think I'm on the walked away
Ich glaube, ich bin auf dem Weg gegangen
I think I'm running out of time
Ich glaube, mir läuft die Zeit davon
How much can I hear you say,
Wie viel kann ich dich sagen hören,
Before I take what's mine?
Bevor ich nehme, was mir gehört?
I swear I never meant to go
Ich schwöre, ich wollte nie gehen
Just tell me what I need to know
Sag mir einfach, was ich wissen muss
And meet me between the line
Und triff mich zwischen den Zeilen
Trying to catch you right my mind
Versuche, dich in meinem Kopf richtig zu fassen
Oh oh oh oooh oh,
Oh oh oh oooh oh,
What you gonna do when I go?
Was wirst du tun, wenn ich gehe?
And it's all of my day walk
Und es ist mein ganzer Tagesweg
When your time it's up,
Wenn deine Zeit abgelaufen ist,
When your love won't make a sound?
Wenn deine Liebe keinen Ton macht?
What you gonna do then?
Was wirst du dann tun?
It's almost too much to handle!
Es ist fast zu viel zu ertragen!
Oh ooh oh oh ooh
Oh ooh oh oh ooh
It's almost too much to handle!
Es ist fast zu viel zu ertragen!
Oh ooh oh oh ooh
Oh ooh oh oh ooh
It's almost too much to handle!
Es ist fast zu viel zu ertragen!
Maybe you've said it all,
Vielleicht hast du alles gesagt,
It wasn't always my fault
Es war nicht immer meine Schuld
Play with the heat in the cold,
Spiel mit der Hitze in der Kälte,
You always want to show me more
Du willst mir immer mehr zeigen
And you've never seen here before
Und du hast hier noch nie zuvor gesehen
When you will, he calls
Wenn du willst, ruft er an
You came into my left alone
Du kamst in mein Leben, allein gelassen
Looking for a place to call your own.
Auf der Suche nach einem Ort, den du dein Eigen nennen kannst.
Oh ooh oh oh ooh, oh ooh oh oh ooh
Oh ooh oh oh ooh, oh ooh oh oh ooh
What you gonna do when I go?
Was wirst du tun, wenn ich gehe?
And it's all of my day walk
Und es ist mein ganzer Tagesweg
When your time it's up,
Wenn deine Zeit abgelaufen ist,
When your love won't make a sound?
Wenn deine Liebe keinen Ton macht?
What you gonna do then?
Was wirst du dann tun?
It's almost too much to handle!
Es ist fast zu viel zu ertragen!
And it's all of my day walk
Und es ist alles mein Tagesweg,
When your time it's up,
Wenn deine Zeit abgelaufen ist,
When your love won't make a sound?
Wenn deine Liebe keinen Ton von sich gibt?
What you gonna do then?
Was wirst du dann machen?
It's almost too much to handle!
Es ist fast zu viel zu ertragen!
I'll never wait for another, never wait never wait for a love
Ich werde nie auf eine andere warten, nie warten, nie auf eine Liebe warten
I'll never wait for another, never wait never wait for a love
Ich werde nie auf eine andere warten, nie warten, nie auf eine Liebe warten
I'll never wait for another, never wait never wait for a love
Ich werde nie auf eine andere warten, nie warten, nie auf eine Liebe warten
I'll never wait for another, never wait never wait for a love
Ich werde nie auf eine andere warten, nie warten, nie auf eine Liebe warten
What you gonna do when I go?
Was wirst du tun, wenn ich gehe?
And it's all of my day walk
Und es ist mein ganzer Tagesweg
When your time it's up,
Wenn deine Zeit abgelaufen ist,
When your love won't make a sound?
Wenn deine Liebe keinen Ton macht?
What you gonna do then?
Was wirst du dann tun?
It's almost too much to handle!
Es ist fast zu viel zu ertragen!





Авторы: Luke A Moellman, Jonathan Max Sandler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.