Текст и перевод песни Great White - Gonna Getcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Getcha
Доберусь до тебя
Slow
blues
can
turn
her
on
Медленный
блюз
может
ее
завести,
But
let
me
tell
you
she's
a
whole
lotta
woman
Но
позволь
сказать
тебе,
детка,
в
ней
целый
океан
страсти.
When
the
band
rocks
on
watch
her
move
for
the
backstage
door
Когда
группа
зажигает,
смотри,
как
она
движется
к
служебному
входу.
The
show
may
be
over
now
she's
gonna
get
some
more
Шоу,
может
быть,
и
закончилось,
но
для
нее
веселье
только
начинается.
She
says,
"I
know
what
I
want,
I
know
just
what
I
need
Она
говорит:
"Я
знаю,
чего
хочу,
знаю,
что
мне
нужно.
You
got
nowhere
to
run
I'm
gonna
get
you",
she
says
Тебе
некуда
бежать,
я
доберусь
до
тебя",
- говорит
она.
"You
got
nowhere
to
hide,
I'm
gonna
getcha
"Тебе
негде
спрятаться,
я
поймаю
тебя,
I'm
gonna
get
you
down"
Я
уложу
тебя
в
постель".
Now
it's
late,
oh
but
she
don't
care
Уже
поздно,
о,
но
ей
все
равно.
We
got
a
whole
lotta
waiting
so
we
can
make
it
next
year
У
нас
впереди
целая
куча
ожиданий,
так
что
мы
сможем
сделать
это
и
в
следующем
году.
Yeah
she
knows,
she
knows
it's
hit
and
run
Да,
она
знает,
она
знает,
что
это
мимолетная
встреча.
But
she
wants
to
ride
a
rocket
into
the
midnight
sun
Но
она
хочет
взлететь
на
ракете
к
полуночному
солнцу.
She
says,
"I
know
what
I
want,
I
know
just
what
I
need
Она
говорит:
"Я
знаю,
чего
хочу,
знаю,
что
мне
нужно.
You
got
nowhere
to
run
I'm
gonna
get
you",
she
says
Тебе
некуда
бежать,
я
доберусь
до
тебя",
- говорит
она.
"You
got
nowhere
to
hide
I'm
gonna
gonna
getcha
"Тебе
негде
спрятаться,
я
поймаю
тебя,
I'm
gonna
get
you
down"
Я
уложу
тебя
в
постель".
She
do
what
she
wants
Она
делает,
что
хочет,
She
gets
just
what
she
needs
Она
получает
то,
что
ей
нужно.
"You
got
nowhere
to
run
I'm
gonna
get
you",
she
says
"Тебе
некуда
бежать,
я
доберусь
до
тебя",
- говорит
она.
"You
got
nowhere
to
hide
I'm
gonna
gonna
getcha"
"Тебе
негде
спрятаться,
я
поймаю
тебя".
You
got
nowhere
to
run
I'm
gonna
get
you",
she
says
"Тебе
некуда
бежать,
я
доберусь
до
тебя",
- говорит
она.
"You
got
nowhere
to
hide
I'm
gonna
gonna
getcha
"Тебе
негде
спрятаться,
я
поймаю
тебя,
I'm
gonna
get
you
down,
get,
get,
get
you
down,
oh
yeah
Я
уложу
тебя
в
постель,
уложу,
уложу,
уложу
тебя,
о
да,
I'm
gonna
get
you
down"
Я
уложу
тебя
в
постель".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kendall, Alan Niven, Michael Lardie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.