Текст и перевод песни Great White - On The Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
hanging
my
life
on
a
frayed
tight
wire
Я
живу
на
грани,
на
натянутом
канате,
I
been
walking
thin
ice
with
my
heels
on
fire
Хожу
по
тонкому
льду,
пятки
в
огне.
I
keep
racing
my
heart
so
the
beat
won′t
miss
me
Сердце
гоню,
чтоб
ритм
не
сбился,
I'm
still
wanting
a
night
when
the
stars
will
kiss
me
Все
жду
ночи,
когда
звезды
меня
поцелуют.
I
got
too
much
time
У
меня
слишком
много
времени,
I
don′t
know
who's
alive
Я
не
знаю,
кто
жив,
I'm
never
satisfied
Я
никогда
не
бываю
доволен.
Living
on
the
edge,
the
edge
of
time
Живу
на
грани,
на
грани
времени,
Waiting
for
a
perfect
crime
Жду
идеального
преступления.
On
the
edge,
the
edge
of
time
На
грани,
на
грани
времени,
Everyone
I
see
has
got
the
cool
cold
shoulder
Все,
кого
я
вижу,
холодно
плечами
пожимают,
Just
hanging
around
getting
slow
and
older
Просто
слоняются
без
дела,
старея.
Like
a
little
girl
sucking
chemical
cola
Как
девчонка,
химическую
колу
пьющая,
She′s
strung
out
on
lies
that
the
TV
sold
her
Она
подсела
на
ложь,
что
ей
телевизор
продал.
I
got
too
much
time
У
меня
слишком
много
времени,
I
don′t
know
who's
alive
Я
не
знаю,
кто
жив,
I′m
never
satisfied
Я
никогда
не
бываю
доволен.
Living
on
the
edge,
the
edge
of
time
Живу
на
грани,
на
грани
времени,
Waiting
for
a
perfect
crime
Жду
идеального
преступления.
On
the
edge,
the
edge
of
time
На
грани,
на
грани
времени,
Living
on
the
edge,
the
edge
of
time
Живу
на
грани,
на
грани
времени,
Waiting
for
a
perfect
crime
Жду
идеального
преступления.
On
the
edge,
the
edge
of
time
На
грани,
на
грани
времени,
Living
on
the
edge
Живу
на
грани.
I
got
too
much
time
У
меня
слишком
много
времени,
I
don't
know
who′s
alive
Я
не
знаю,
кто
жив,
I'm
never
satisfied
Я
никогда
не
бываю
доволен.
Living
on
the
edge,
the
edge
of
time
Живу
на
грани,
на
грани
времени,
Waiting
for
a
perfect
crime
Жду
идеального
преступления.
On
the
edge,
the
edge
of
time
На
грани,
на
грани
времени,
Living
on
the
edge,
the
edge
of
time
Живу
на
грани,
на
грани
времени,
Waiting
for
a
perfect
crime
Жду
идеального
преступления.
On
the
edge,
the
edge
of
time
На
грани,
на
грани
времени,
Living
on
the
edge
Живу
на
грани.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kendall, Alan Niven, Jack Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.