Great White - Since I've Been Loving You (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Great White - Since I've Been Loving You (Live)




Since I've Been Loving You (Live)
С тех пор, как я люблю тебя (Live)
Working from seven to eleven every night
Работаю с семи до одиннадцати каждый вечер,
It really makes life a drag i don't think that's right
Жизнь превращается в мучение, так не должно быть.
I've really been the best the best of fools i did what i could
Я был самым настоящим дураком, я делал все, что мог,
'Cause i love you baby how i love you darling how i love you baby mama i love you little girl little girl
Потому что люблю тебя, детка, как я люблю тебя, милая, как я люблю тебя, малышка, я люблю тебя, девочка, девочка.
But baby since i've been loving you i'm about to lose my worried mind
Но, детка, с тех пор, как я люблю тебя, я схожу с ума от тревоги.
Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good
Все пытаются сказать мне, что ты мне не желала добра.
I've been trying lord let me tell you let me tell you i really did the best i could
Я пытался, Господи, позволь мне сказать тебе, позволь мне сказать тебе, я правда делал все, что мог.
I've been i've been working from seven to eleven every night
Я работал, работал с семи до одиннадцати каждый вечер,
I said it kind of makes my life a drag drag drag drag lord that ain't right
Говорю же, моя жизнь превращается в мучение, мучение, мучение, мучение, Господи, так не должно быть.
Since i've been loving you i'm about to lose my worried mind
С тех пор, как я люблю тебя, я схожу с ума от тревоги.
Watch out
Берегись.
I said i've been crying
Я сказал, что плачу,
All my tears they fell like rain
Все мои слезы льются, как дождь.
Don't you hear don't you hear them falling?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь, как они падают?
Don't you hear don't you hear them falling?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь, как они падают?
Do you remember mama when i knocked upon your door?
Помнишь, милая, когда я постучал в твою дверь?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more
Я сказал, что у тебя хватило наглости сказать, что я тебе больше не нужен.
I open my front door hear my back door slam
Я открываю свою входную дверь, слышу, как хлопает моя задняя дверь.
You know i must have one of them new fangled new fangled back door man
Знаешь, должно быть, у меня один из этих новомодных, новомодных мужчин задней двери.
I've been working from seven seven seven to eleven every night
Я работал с семи, семи, семи до одиннадцати каждый вечер,
It kind of makes my life a drag a drag drag makes a drag
Это превращает мою жизнь в мучение, мучение, мучение, делает мучением.
Baby since i've been loving you i'm about to lose i'm about to lose lose my worried mind
Детка, с тех пор, как я люблю тебя, я схожу с ума, схожу с ума, схожу с ума от тревоги.
Just one more just one more
Еще один, еще один раз.
Since i've been loving you i'm going to lose my worried mind
С тех пор, как я люблю тебя, я сойду с ума от тревоги.





Авторы: James Patrick Page, Robert Plant, John Paul Jones, James Patrick (jimmy) Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.