Текст и перевод песни Great White - Step On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step On You
Наступлю на тебя
Brown
skinned
woman
been
trading
rough,
scars
across
her
thigh
Смуглая
женщина,
видавшая
виды,
шрамы
на
бедре,
Tell
me,
little
honey,
ain′t
you
afraid
to
die?
Скажи
мне,
детка,
разве
ты
не
боишься
умереть?
All
night
long
I
give
it
up,
I
give
it
to
her
good
Всю
ночь
напролет
я
отдаюсь,
я
отдаюсь
ей
полностью,
She
likes
to
be
a
servant
to
the
kings
of
Hollywood
Ей
нравится
быть
служанкой
голливудских
королей.
Her
fascination,
ride
the
wild
side,
she's
so
bad,
wild
soul
Её
влечение
- ходить
по
краю,
она
такая
плохая,
дикая
душа,
Your
explanation
isn′t
going
to
change
my
mind
Твои
объяснения
не
изменят
моего
мнения.
Try
to
understand
the
things
that
you
do
but
this
game
is
nearly
out
of
time
Попытайся
понять,
что
ты
делаешь,
но
эта
игра
почти
закончилась.
You
think
that
this
is
loving
Ты
думаешь,
что
это
любовь,
But,
baby,
you're
just
running
Но,
детка,
ты
просто
бежишь,
Always
up
to
something
Всегда
что-то
замышляешь,
Girl,
you
got
it
coming
Девочка,
ты
сама
напросилась.
Tell
you
what
I'm
going
to
do
Скажу
тебе,
что
я
сделаю,
I′m
going
to
step
on
you
Я
наступлю
на
тебя.
Hey,
hey,
hey,
now,
here
it
goes,
right
between
the
eyes
Эй,
эй,
эй,
вот
так,
прямо
между
глаз,
Let
this
be
a
lesson,
a
caution
to
the
wise
Пусть
это
будет
уроком,
предостережением
для
умных.
Shake,
shake,
shake,
yeah,
shake
that
thing,
the
devil
he
don′t
know
Тряси,
тряси,
тряси,
да,
тряси
этой
штукой,
дьявол
не
знает,
He's
about
to
get
a
woman
who′ll
make
his
bones
feel
old
Что
он
вот-вот
получит
женщину,
которая
заставит
его
кости
чувствовать
себя
старыми.
Sweetest
temptation,
oh
yeah,
your
wild
side,
so
bad,
wild
soul
Сладчайшее
искушение,
о
да,
твоя
дикая
сторона,
такая
плохая,
дикая
душа,
A
moment's
hesitation
is
a
waste
of
time
Мгновение
колебания
- это
пустая
трата
времени.
You
got
to
head
rush,
baby,
from
all
the
ties
that
bind
У
тебя
голова
кругом,
детка,
от
всех
этих
уз.
You
think
that
this
is
loving
Ты
думаешь,
что
это
любовь,
But,
baby,
you′re
just
running
Но,
детка,
ты
просто
бежишь,
Always
up
to
something
Всегда
что-то
замышляешь,
Girl,
you
got
it
coming
Девочка,
ты
сама
напросилась.
Tell
you
what
I'm
going
to
do
Скажу
тебе,
что
я
сделаю,
I′m
going
to
step
on
you
Я
наступлю
на
тебя.
Baby,
this
ain't
loving
Детка,
это
не
любовь,
Nowhere
left
for
running
Бежать
больше
некуда,
Ain't
no
more
discussing
Больше
никаких
обсуждений,
Can
you
see
it
coming?
Видишь,
к
чему
все
идет?
Tell
you
what
I′m
going
to
do
Скажу
тебе,
что
я
сделаю,
I′m
going
to
step
on
you
Я
наступлю
на
тебя.
You
think
that
this
is
loving
Ты
думаешь,
что
это
любовь,
But,
baby,
you're
just
running
Но,
детка,
ты
просто
бежишь,
Always
up
to
something
Всегда
что-то
замышляешь,
Ain′t
no
more
discussing
Больше
никаких
обсуждений,
Tell
you
what
I'm
going
to
do
Скажу
тебе,
что
я
сделаю,
I′m
going
to
step
on
you
Я
наступлю
на
тебя.
Baby,
this
ain't
loving
Детка,
это
не
любовь,
Nowhere
left
for
running
Бежать
больше
некуда,
Girl,
you
got
it
coming
Девочка,
ты
сама
напросилась,
Oh
you
got
it
coming
О,
ты
сама
напросилась,
Tell
you
what
I′m
going
to
do
Скажу
тебе,
что
я
сделаю,
I'm
going
to
step
on
you
Я
наступлю
на
тебя.
Tell
you
what
I'm
going
to
do
Скажу
тебе,
что
я
сделаю,
I′m
going
to
step
on
you
Я
наступлю
на
тебя.
Tell
you
what
I′m
going
to
do
Скажу
тебе,
что
я
сделаю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Russell, Michael Lardie, Mark S. Kendall, Alan G. Niven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.