Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dreamed
my
life
was
done
Ich
träumte,
mein
Leben
wäre
vorbei,
I
stood
before
god's
son
Ich
stand
vor
Gottes
Sohn,
It
was
time
to
see
what
my
reward
would
be
Es
war
Zeit
zu
sehen,
was
meine
Belohnung
sein
würde.
With
love
he
reviewed
my
life
Mit
Liebe
überprüfte
er
mein
Leben,
To
count
what
was
done
for
christ
Um
zu
zählen,
was
für
Christus
getan
wurde,
For
that
is
what
will
last
eternally
Denn
das
ist
es,
was
ewig
währen
wird.
See
I'd
done
my
best
to
share
Siehst
Du,
ich
hatte
mein
Bestes
getan,
um
zu
teilen,
That
jesus
really
cares
Dass
Jesus
sich
wirklich
kümmert,
And
he
would
save
if
they
just
believe
Und
er
würde
retten,
wenn
sie
nur
glauben
würden.
Oh,
but
seldom
did
harvest
come
Oh,
aber
selten
kam
die
Ernte,
And
so
few
did
I
see
won
Und
so
wenige
sah
ich
gewinnen,
Until
the
lord
said,
"turn
around
and
see."
Bis
der
Herr
sagte:
"Dreh
dich
um
und
sieh."
Then
he
showed
me
the
faces
of
the
ones
who'd
come
because
of
me
Dann
zeigte
er
mir
die
Gesichter
derer,
die
meinetwegen
gekommen
waren,
So
many
faces
that
my
life
had
led
to
calvary
So
viele
Gesichter,
die
mein
Leben
nach
Golgatha
geführt
hatte.
All
those
years
I
thought
nobody
saw
as
I
labored
in
lowly
places
All
die
Jahre
dachte
ich,
niemand
sähe,
wie
ich
an
niedrigen
Orten
arbeitete,
That's
when
jesus
smiled
and
showed
me
all
the
faces.
Da
lächelte
Jesus
und
zeigte
mir
all
die
Gesichter.
He
said
though
you
did
not
see
the
yield,
Er
sagte,
obwohl
du
den
Ertrag
nicht
gesehen
hast,
You
were
faithful
to
plow
the
field
Warst
du
treu,
das
Feld
zu
pflügen,
At
other
times
you
helped
me
plant
the
seed
Zu
anderen
Zeiten
hast
du
mir
geholfen,
den
Samen
zu
säen.
No
matter
how
small
the
task,
you
did
just
as
I
asked
Egal
wie
klein
die
Aufgabe
war,
du
tatest
genau
das,
was
ich
verlangte,
And
thanks
to
you
these
souls
have
been
set
free.
Und
dank
dir
sind
diese
Seelen
befreit
worden.
Then
he
showed
me
the
faces
of
the
ones
who'd
come
because
of
me
Dann
zeigte
er
mir
die
Gesichter
derer,
die
meinetwegen
gekommen
waren,
So
many
faces
that
my
life
had
led
to
calvary
So
viele
Gesichter,
die
mein
Leben
nach
Golgatha
geführt
hatte.
All
those
years
I
thought
nobody
saw
as
I
labored
in
lowly
places
All
die
Jahre
dachte
ich,
niemand
sähe,
wie
ich
an
niedrigen
Orten
arbeitete,
That's
when
jesus
smiled
and
showed
me
all
the
faces.
Da
lächelte
Jesus
und
zeigte
mir
all
die
Gesichter.
And
for
those
years
you
thought
Und
für
die
Jahre,
in
denen
du
dachtest,
Nobody
saw
as
you
labored
in
lowly
places
Niemand
sähe,
wie
du
an
niedrigen
Orten
gearbeitet
hast,
One
day
he'll
smile
and
show
you
all
the
faces.
Eines
Tages
wird
er
lächeln
und
dir
all
die
Gesichter
zeigen.
...
the
faces...
you'll
see
their
faces.
...
die
Gesichter...
du
wirst
ihre
Gesichter
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Griffin
Альбом
Faces
дата релиза
10-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.