Текст и перевод песни Greater Vision - My Name Is Lazarus
One
day,
four
men
brought
a
crippled
man
to
Jesus
Однажды
четверо
мужчин
привели
к
Иисусу
калеку
Still
and
lifeless,
he
lay
upon
his
bed
Неподвижный
и
безжизненный,
он
лежал
на
своей
кровати
He
had
not
moved
since
he
was
just
a
baby
Он
не
двигался
с
тех
пор,
как
был
совсем
младенцем
Still
he
longed
to
become
a
normal
man
И
все
же
он
страстно
желал
стать
нормальным
человеком
Now
we
don't
know
much
about
the
men
that
carried
Сейчас
мы
мало
что
знаем
о
мужчинах,
которые
несли
The
corners
of
his
tattered
bed
that
day
Углы
его
изодранной
кровати
в
тот
день
But
if
we
may
create
an
illustration
Но
если
мы
сможем
создать
иллюстрацию
We'll
see
what
these
men
might
have
had
to
say
Посмотрим,
что
могли
бы
сказать
эти
люди
Suppose
that
first
man
said,
"I
hate
to
doubt
it
Предположим,
что
первый
мужчина
сказал:
"Я
ненавижу
сомневаться
в
этом
For
Jesus
touched
my
eyes
when
I
was
blind
Ибо
Иисус
коснулся
моих
глаз,
когда
я
был
слеп
He
made
me
see
and
there's
no
doubt
about
it
Он
заставил
меня
увидеть,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений
But
this
man's
needs
are
more
serious
than
mine"
Но
потребности
этого
человека
более
серьезны,
чем
мои"
Suppose
that
second
man
said,
"No
need
to
bother
Предположим,
что
второй
мужчина
сказал:
"Не
нужно
беспокоиться
This
man's
condition
will
remain
the
same
Состояние
этого
человека
останется
прежним
Though
Jesus
touched
my
hand
when
it
was
withered
Хотя
Иисус
коснулся
моей
руки,
когда
она
была
иссохшей
I
don't
believe
He
can
heal
a
man
so
lame"
Я
не
верю,
что
Он
может
исцелить
такого
хромого
человека"
Suppose
that
third
man
said,
"I
hate
to
question
Предположим,
что
этот
третий
человек
сказал:
"Я
ненавижу
задавать
вопросы
But
no
one
here
is
more
skeptical
than
me
Но
никто
здесь
не
настроен
более
скептически,
чем
я
Though
Jesus
cleansed
me
when
I
was
a
leper
Хотя
Иисус
очистил
меня,
когда
я
был
прокаженным
This
helpless
man
will
never
walk,
you
see"
Видите
ли,
этот
беспомощный
человек
никогда
не
сможет
ходить"
Then
every
eye
was
turned
to
the
fourth
man
Затем
все
взгляды
обратились
к
четвертому
мужчине
To
see
how
he
might
criticize
and
doubt
Чтобы
увидеть,
как
он
может
критиковать
и
сомневаться
But
all
three
men
were
startled
with
amazement
Но
все
трое
мужчин
были
поражены
When
that
fourth
man
stopped
and
said
his
name
out
loud
Когда
этот
четвертый
мужчина
остановился
и
громко
произнес
его
имя
He
said,
"My
name
is
Lazarus,
could
I
testify?
Он
сказал:
"Меня
зовут
Лазарь,
могу
я
дать
показания?
My
name
is
Lazarus,
it
feels
good
to
be
alive
Меня
зовут
Лазарь,
приятно
быть
живым.
When
I
in
chains
of
death
was
bound
Когда
я
в
цепях
смерти
был
связан
This
man
named
Jesus
called
me
out
Этот
человек
по
имени
Иисус
вызвал
меня
If
you
think
your
little
problem
is
too
big
for
Him
to
solve
Если
вы
считаете,
что
ваша
маленькая
проблема
слишком
велика,
чтобы
Он
мог
ее
решить
Take
it
from
the
one
who's
heard
the
mighty
voice
of
God
Прими
это
от
того,
кто
слышал
могущественный
голос
Бога
A
living
testimony
of
His
death-defying
touch,
my
name
is
Lazarus"
Живое
свидетельство
Его
прикосновения,
бросающего
вызов
смерти,
меня
зовут
Лазарь".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.