Текст и перевод песни Greater Vision - My Name Is Lazarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Name Is Lazarus
Меня зовут Лазарь
One
day,
four
men
brought
a
crippled
man
to
Jesus
Однажды
четверо
мужчин
принесли
к
Иисусу
калеку,
Still
and
lifeless,
he
lay
upon
his
bed
Неподвижно
и
безжизненно
лежал
он
на
своей
постели.
He
had
not
moved
since
he
was
just
a
baby
Он
не
двигался
с
тех
пор,
как
был
младенцем,
Still
he
longed
to
become
a
normal
man
Но
все
еще
жаждал
стать
нормальным
человеком.
Now
we
don't
know
much
about
the
men
that
carried
Мы
мало
что
знаем
о
людях,
которые
несли
The
corners
of
his
tattered
bed
that
day
Углы
его
потрепанной
кровати
в
тот
день,
But
if
we
may
create
an
illustration
Но,
если
позволишь,
я
представлю,
We'll
see
what
these
men
might
have
had
to
say
Что
могли
бы
сказать
эти
мужчины.
Suppose
that
first
man
said,
"I
hate
to
doubt
it
Представь,
что
первый
сказал:
«Не
хочу
сомневаться,
For
Jesus
touched
my
eyes
when
I
was
blind
Ведь
Иисус
коснулся
моих
глаз,
когда
я
был
слеп.
He
made
me
see
and
there's
no
doubt
about
it
Он
вернул
мне
зрение,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений,
But
this
man's
needs
are
more
serious
than
mine"
Но
нужды
этого
человека
серьезнее
моих».
Suppose
that
second
man
said,
"No
need
to
bother
Представь,
что
второй
сказал:
«Не
стоит
беспокоиться,
This
man's
condition
will
remain
the
same
Состояние
этого
человека
останется
прежним.
Though
Jesus
touched
my
hand
when
it
was
withered
Хотя
Иисус
коснулся
моей
руки,
когда
она
была
иссохшей,
I
don't
believe
He
can
heal
a
man
so
lame"
Я
не
верю,
что
Он
может
исцелить
такого
калеку».
Suppose
that
third
man
said,
"I
hate
to
question
Представь,
что
третий
сказал:
«Не
хочу
ставить
под
сомнение,
But
no
one
here
is
more
skeptical
than
me
Но
нет
здесь
никого
более
скептически
настроенного,
чем
я.
Though
Jesus
cleansed
me
when
I
was
a
leper
Хотя
Иисус
очистил
меня,
когда
я
был
прокаженным,
This
helpless
man
will
never
walk,
you
see"
Этот
беспомощный
человек
никогда
не
будет
ходить,
пойми».
Then
every
eye
was
turned
to
the
fourth
man
Затем
все
взгляды
обратились
к
четвертому,
To
see
how
he
might
criticize
and
doubt
Чтобы
увидеть,
как
он
будет
критиковать
и
сомневаться.
But
all
three
men
were
startled
with
amazement
Но
все
трое
были
поражены
изумлением,
When
that
fourth
man
stopped
and
said
his
name
out
loud
Когда
этот
четвертый
остановился
и
громко
произнес
свое
имя.
He
said,
"My
name
is
Lazarus,
could
I
testify?
Он
сказал:
«Меня
зовут
Лазарь,
могу
ли
я
засвидетельствовать?
My
name
is
Lazarus,
it
feels
good
to
be
alive
Меня
зовут
Лазарь,
как
же
хорошо
быть
живым!
When
I
in
chains
of
death
was
bound
Когда
я
был
скован
цепями
смерти,
This
man
named
Jesus
called
me
out
Этот
человек,
по
имени
Иисус,
позвал
меня.
If
you
think
your
little
problem
is
too
big
for
Him
to
solve
Если
ты
думаешь,
что
твоя
проблема
слишком
велика
для
Него,
Take
it
from
the
one
who's
heard
the
mighty
voice
of
God
Поверь
тому,
кто
слышал
могучий
голос
Бога,
A
living
testimony
of
His
death-defying
touch,
my
name
is
Lazarus"
Живое
свидетельство
Его
побеждающего
смерть
прикосновения,
меня
зовут
Лазарь».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.