Greater Vision - Preacher Tell Me Like It Is - перевод текста песни на немецкий

Preacher Tell Me Like It Is - Greater Visionперевод на немецкий




Preacher Tell Me Like It Is
Predigerin, sag mir wie es ist
Preacher, I'd say its been a while since you heard this request,
Predigerin, ich würde sagen, es ist eine Weile her, seit du diese Bitte gehört hast,
But my spirit is tired, and I need rest.
Aber mein Geist ist müde, und ich brauche Ruhe.
I want to hear from Heaven a clear word from God,
Ich möchte vom Himmel ein klares Wort von Gott hören,
A sermon of conviction straight from the heart.
Eine Predigt der Überzeugung, direkt aus dem Herzen.
I've been hearin' other preachers say I don't have to change,
Ich habe andere Prediger sagen hören, ich müsse mich nicht ändern,
The most eloquent of speakers tell me I'm okay,
Die eloquentesten Redner sagen mir, ich sei okay,
But it hasn't eased my conscience, and I know it's not the truth,
Aber es hat mein Gewissen nicht beruhigt, und ich weiß, dass es nicht die Wahrheit ist,
So when you stand before us, can I count on you?
Also, wenn du vor uns stehst, kann ich auf dich zählen?
O Preacher, you say you want to be my friend,
O Predigerin, du sagst, du willst meine Freundin sein,
Don't be afraid to call my sin what it is.
Hab keine Angst, meine Sünde beim Namen zu nennen.
And Preacher, tell me I can overcome,
Und Predigerin, sag mir, dass ich siegen kann,
But it's only by the blood of the Lamb.
Aber nur durch das Blut des Lammes.
Don't tell me like I wish it was,
Sag mir nicht, wie ich es mir wünsche,
Preacher, tell me like it is.
Predigerin, sag mir wie es ist.
So open up the Word, and let the Spirit lead,
So öffne das Wort, und lass den Geist führen,
Preach until I've heard God speak to me.
Predige, bis ich gehört habe, wie Gott zu mir spricht.
Don't worry 'bout my feelings;
Mach dir keine Sorgen um meine Gefühle;
Don't worry 'bout my shame,
Mach dir keine Sorgen um meine Schande,
Just preach the cross of Jesus and that I'm to blame!
Predige einfach das Kreuz Jesu und dass ich schuld bin!
O Preacher, you say you want to be my friend,
O Predigerin, du sagst, du willst meine Freundin sein,
Don't be afraid to call my sin what it is.
Hab keine Angst, meine Sünde beim Namen zu nennen.
And Preacher, tell me I can overcome,
Und Predigerin, sag mir, dass ich siegen kann,
But it's only by the blood of the Lamb.
Aber nur durch das Blut des Lammes.
Don't tell me like I wish it was,
Sag mir nicht, wie ich es mir wünsche,
Preacher, tell me like it is.
Predigerin, sag mir wie es ist.
Life is quickly passing; the world is fading fast,
Das Leben vergeht schnell; die Welt schwindet dahin,
And the foolishness of preaching is the only hope we have.
Und die Torheit des Predigens ist die einzige Hoffnung, die wir haben.
O Preacher, you say you want to be my friend,
O Predigerin, du sagst, du willst meine Freundin sein,
Don't be afraid to call my sin what it is.
Hab keine Angst, meine Sünde beim Namen zu nennen.
And Preacher, tell me I can overcome,
Und Predigerin, sag mir, dass ich siegen kann,
But it's only by the blood of the Lamb.
Aber nur durch das Blut des Lammes.
Don't tell me like I wish it was,
Sag mir nicht, wie ich es mir wünsche,
Preacher, tell me like it is!
Predigerin, sag mir wie es ist!





Авторы: Rodney Griffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.