Greater Vision - The Stranger of Galilee - перевод текста песни на немецкий

The Stranger of Galilee - Greater Visionперевод на немецкий




The Stranger of Galilee
Der Fremde aus Galiläa
In fancy I stood by the shore, one day,
In Gedanken stand ich eines Tages am Ufer,
Of the beautiful murm'ring sea;
Des wunderschönen, murmelnden Meeres;
I saw the great crowds as they thronged the way
Ich sah die großen Menschenmengen, wie sie den Weg drängten
Of the Stranger of Galilee;
Des Fremden aus Galiläa;
I saw how the man who was blind from birth,
Ich sah, wie der Mann, der von Geburt an blind war,
In a moment was made to see;
In einem Augenblick sehend gemacht wurde;
The lame was made whole by the matchless skill
Der Lahme wurde durch die unvergleichliche Fähigkeit geheilt
Of the Stranger of Galilee.
Des Fremden aus Galiläa.
I heard Him speak peace to the angry waves,
Ich hörte Ihn Frieden zu den zornigen Wellen sprechen,
Of that turbulent, raging sea;
Dieses turbulenten, tosenden Meeres;
And lo! at His word are the waters stilled,
Und siehe! Auf Sein Wort hin sind die Wasser still,
This Stranger of Galilee;
Dieses Fremden aus Galiläa;
A peaceful, a quiet, and holy calm,
Eine friedliche, eine ruhige und heilige Stille,
Now and ever abides with me;
Jetzt und für immer bei mir wohnt;
He holdeth my life in His mighty hands,
Er hält mein Leben in Seinen mächtigen Händen,
This Stranger of Galilee.
Dieser Fremde aus Galiläa.
And I felt I could love Him forever,
Und ich fühlte, ich könnte Ihn für immer lieben,
So gracious and tender was He!
So gnädig und zärtlich war Er!
I claimed Him that day as my Savior,
Ich nahm Ihn an diesem Tag als meinen Erlöser an,
This Stranger,
Diesen Fremden,
He's no Stranger,
Er ist kein Fremder mehr,
But the Savior of Galilee.
Sondern der Erlöser von Galiläa.





Авторы: Lari Goss, Rodney Griffin, Gerald L Wolfe, Jason Waldroup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.