Greater Vision - Won't It Be Wonderful There - перевод текста песни на немецкий

Won't It Be Wonderful There - Greater Visionперевод на немецкий




Won't It Be Wonderful There
Wird es dort nicht wunderbar sein?
When with the Savior we enter the gloryland,
Wenn wir mit dem Erlöser das Land der Herrlichkeit betreten,
Won't it be wonderful there?
wird es dort nicht wunderbar sein, meine Liebste?
Ended the troubles and cares of the story-land.
Vorbei sind die Sorgen und Mühen des Landes der Geschichten.
Won't it be wonderful there?
Wird es dort nicht wunderbar sein?
Won't it be wonderful there?
Wird es dort nicht wunderbar sein?
Having no burdens to bear?
Keine Lasten mehr zu tragen?
Joyously singing with heart-bells all ringing,
Fröhlich singend, während alle Herzensglocken läuten,
O won't it be wonderful there?
Oh, wird es dort nicht wunderbar sein?
(Gerald Wolfe)
(Gerald Wolfe)
Walking and talking with Christ, the supernal One,
Mit Christus, dem Überirdischen, wandeln und reden,
Won't it be wonderful there?
wird es dort nicht wunderbar sein, meine Liebste?
Praising, adoring the matchless eternal One,
Den unvergleichlichen, ewigen Einen loben und anbeten,
Won't it be wonderful there?
wird es dort nicht wunderbar sein?
(Jason Waldroup)
(Jason Waldroup)
There where the tempest will never be sweeping us,
Dort, wo uns der Sturm niemals hinwegfegen wird,
Won't it be wonderful there?
wird es dort nicht wunderbar sein, meine Liebste?
Sure that forever the Lord will be keeping us,
Sicher, dass der Herr uns für immer behüten wird,
Won't it be wonderful there?
wird es dort nicht wunderbar sein?
(All)
(Alle)
Won't it be wonderful there?
Wird es dort nicht wunderbar sein?
Having no burdens to bear?
Keine Lasten mehr zu tragen?
Joyously singing with heart-bells all ringing,
Fröhlich singend, während alle Herzensglocken läuten,
O won't it be wonderful there?
Oh, wird es dort nicht wunderbar sein?
Won't it be wonderful there?
Wird es dort nicht wunderbar sein?
Having no burdens to bear?
Keine Lasten mehr zu tragen?
Joyously singing with heart-bells all ringing,
Fröhlich singend, während alle Herzensglocken läuten,
O won't it be wonderful there?
Oh, wird es dort nicht wunderbar sein?
O won't it be wonderful there?
Oh, wird es dort nicht wunderbar sein?
O won't it be wonderful there?
Oh, wird es dort nicht wunderbar sein?





Авторы: Gerald L Wolfe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.