Greatness - Wyd - перевод текста песни на немецкий

Wyd - Greatnessперевод на немецкий




Wyd
Wyd
Man I just wanna know what y′all niggas doing with your life
Mann, ich will nur wissen, was ihr mit eurem Leben anstellt
If you ain't chasing that bag then you wasting your time
Wenn du nicht hinter dem Geld her bist, verschwendest du deine Zeit
I don′t know what the fuck y'all niggas doing
Ich weiß nicht, was zum Teufel ihr macht
Man y'all tripping
Alter, ihr spinnt
Dry land but with that swagger
Trockenes Land, aber mit Style
Yeah a nigga dripping
Ja, der Typ tropft
Rocking red with the blue faces
Trag’ Rot mit den blauen Scheinen
Yeah my money cripping
Ja, mein Geld ist Crip
Never sipping, I got options
Trink nie, ich hab Optionen
Yeah you know a nigga bawl like pimpin
Ja, du weißt, ich ball wie ein Zuhälter
Pussy slipping
Pussy am Rutschen
Nigga cripping
Nigga am Crippen
What the fuck you sipping
Was zum Teufel trinkst du?
What you thinking?
Was denkst du?
What you drinking?
Was trinkst du?
Nigga you been tweeking
Nigga, du bist high
This ain′t the weekend, I ain′t leaking
Es ist kein Wochenende, ich plauder nicht
Girl you must be tweaking
Mädchen, du spinnst wohl
Unless we freaking I ain't speaking
Wenn wir nicht ficken, red ich nicht
Girl you got me thinking
Mädchen, du bringst mich zum Nachdenken
What you drinking when we freaking?
Was trinkst du, wenn wir ficken?
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What you doing on the weekend?
Was machst du am Wochenende?
Who you fucking screwing?
Wen fickst du gerade?
With that good brain, who you pursuing?
Mit dem guten Kopf, wen jagst du?
Uh
Uh
What you doing?
Was machst du?
What you drinking?
Was trinkst du?
Ooh you dripping
Ooh, du tropfst
What the fuck you sipping?
Was zum Teufel trinkst du?
Money cripping so I′m tipping
Geld ist Crip, also geb ich Trinkgeld
I ain't never tripping
Ich reg mich nie auf
She got to stripping
Sie fängt an zu strippen
Ooh she gripping
Ooh, sie packt’s
And it′s just the tip end
Und das ist nur die Spitze
She a baddie
Sie ist eine Baddie
Need a whipping
Braucht ’ne Tracht Prügel
Girl you got me thinking
Mädchen, du bringst mich zum Nachdenken
What you drinking when we freaking?
Was trinkst du, wenn wir ficken?
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What you doing on the weekend?
Was machst du am Wochenende?
Who you fucking screwing?
Wen fickst du gerade?
With that good brain, who you pursuing?
Mit dem guten Kopf, wen jagst du?
Uh
Uh
This a young nigga adapted to the fast life
Das ist ein junger Typ, angepasst an das schnelle Leben
Never stop the hustle once I feel how good that cash's like
Hör nie auf zu hustlen, sobald ich weiß, wie sich Cash anfühlt
Next they like that hot so I′m watching how my grass light
Als Nächstes sagen sie, das ist heiß, also pass ich auf, wie mein Gras brennt
They told me I'm the shit but I ain't even get my ass wiped
Sie sagten, ich bin der Shit, aber mein Arsch ist noch nicht mal gewischt
Bawl like pimpin
Ball wie ein Zuhälter
Pussy slipping
Pussy am Rutschen
Nigga cripping
Nigga am Crippen
What the fuck you sipping?
Was zum Teufel trinkst du?
What you thinking?
Was denkst du?
What you drinking?
Was trinkst du?
Nigga you been tweeking
Nigga, du bist high
This ain′t the weekend, I ain′t leaking
Es ist kein Wochenende, ich plauder nicht
Girl you must be tweaking
Mädchen, du spinnst wohl
Unless we freaking I ain't speaking
Wenn wir nicht ficken, red ich nicht
Girl you got me thinking
Mädchen, du bringst mich zum Nachdenken
What you drinking when we freaking?
Was trinkst du, wenn wir ficken?
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What you doing on the weekend?
Was machst du am Wochenende?
Who you fucking screwing?
Wen fickst du gerade?
With that good brain, who you pursuing?
Mit dem guten Kopf, wen jagst du?
Uh
Uh
What you doing?
Was machst du?
What you drinking?
Was trinkst du?
Ooh you dripping
Ooh, du tropfst
What the fuck you sipping?
Was zum Teufel trinkst du?
Money cripping so I′m tipping
Geld ist Crip, also geb ich Trinkgeld
I ain't never tripping
Ich reg mich nie auf
She got to stripping
Sie fängt an zu strippen
Ooh she gripping
Ooh, sie packt’s
And it′s just the tip end
Und das ist nur die Spitze
She a baddie
Sie ist eine Baddie
Need a whipping
Braucht ’ne Tracht Prügel
Girl you got me thinking
Mädchen, du bringst mich zum Nachdenken
What you drinking when we freaking?
Was trinkst du, wenn wir ficken?
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What you doing on the weekend?
Was machst du am Wochenende?
Who you fucking screwing?
Wen fickst du gerade?
With that good brain, who you pursuing?
Mit dem guten Kopf, wen jagst du?
Uh
Uh
What you hide you must not want me to find out
Was du versteckst, willst du wohl nicht, dass ich’s rausfinde
What you hide you must not want me to find out
Was du versteckst, willst du wohl nicht, dass ich’s rausfinde
What you hide you must not want me to find out
Was du versteckst, willst du wohl nicht, dass ich’s rausfinde
What you hide you must not want me to find out
Was du versteckst, willst du wohl nicht, dass ich’s rausfinde
What you doing?
Was machst du?
What you drinking?
Was trinkst du?
Ooh you dripping
Ooh, du tropfst
What the fuck you sipping?
Was zum Teufel trinkst du?
Money cripping so I'm tipping
Geld ist Crip, also geb ich Trinkgeld
I ain′t never tripping
Ich reg mich nie auf
She got to stripping
Sie fängt an zu strippen
Ooh she gripping
Ooh, sie packt’s
And it's just the tip end
Und das ist nur die Spitze
She a baddie
Sie ist eine Baddie
Need a whipping
Braucht ’ne Tracht Prügel
Girl you got me thinking
Mädchen, du bringst mich zum Nachdenken
What you drinking when we freaking?
Was trinkst du, wenn wir ficken?
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What the fuck you doing?
Was zum Teufel machst du?
Uh
Uh
What you doing on the weekend?
Was machst du am Wochenende?
Who you fucking screwing?
Wen fickst du gerade?
With that good brain, who you pursuing?
Mit dem guten Kopf, wen jagst du?
Uh
Uh





Авторы: Augustus Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.