Grechka - хватит 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grechka - хватит 2




хватит 2
Enough 2
хватит будить меня по утрам
Stop waking me up in the morning
я не хочу просыпаться
I don't want to wake up
вчерашний день убил меня
Yesterday killed me
теперь он по-да-да-зреваемый,
Now it's a playable character,
но никто не понимает меня
But no one understands me
лучше, чем он
Better than he does
давай!
Come on!
на ошибках все учатся
Everyone learns from their mistakes
и опыт всё крутится
And experience comes full circle
наша жизнь это путаница
Our life is a mess
мне плохо
I feel bad
вокруг одна суета
There is so much fuss around
и я в ней уже давно
And I have been in it for a long time
я знаю ты ждёшь меня
I know you are expecting me
ааааа-ааааааа
Aaaaaa-aaaaaaa
хватит будить меня по утрам
Stop waking me up in the morning
я не хочу просыпаться
I don't want to wake up
вчерашний день убил меня
Yesterday killed me
теперь он по-да-да-зреваемый,
Now it's a playable character,
но никто не понимает меня
But no one understands me
лучше, чем он
Better than he does
лучше, чем он
Better than he does
как убежать мне от себя?
How can I run away from myself?
я чувствую давление
I can feel the pressure
когда на крыше
When on the roof
без друзей, без работы
With no friends, no job
моя самооценка в шоке
My self-esteem is in shock
я живу в полутусовке
I live in a half-party
на омрачной стороне
On the gloomy side
парковка, дождь, мои вещи тряпки
Parking lot, rain, my clothes are rags
всё что имею вряд ли
All I have can hardly
скроет меня от мыслей
Hide me from the thoughts
о моём
About my
хватит будить меня по утрам
Stop waking me up in the morning
я не хочу просыпаться
I don't want to wake up
вчерашний день убил меня
Yesterday killed me
теперь он по-да-да-зреваемый
Now it's a playable character
хватит будить меня по утрам
Stop waking me up in the morning
я не хочу просыпаться
I don't want to wake up
вчерашний день убил меня
Yesterday killed me
теперь он по-да-да-зреваемый,
Now it's a playable character,
но никто не понимает меня
But no one understands me
лучше, чем он
Better than he does






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.