Текст и перевод песни GReeeN - Bruchteil
Und
sie
sagen,
es
geht
nur
noch
um's
kiffen
(yeah)
And
they
say,
it's
all
about
smoking
weed
now
(yeah)
Sie
sagen,
dass
sie
den
alten
GReeeN
vermissen
(vermissen)
They
say
they
miss
the
old
GReeeN
(miss)
Bin
nie
weg
gewesen
(ich
war
nie
weg)
I
was
never
gone
(I
was
never
gone)
Hab'
meine
Kunst
erweitert,
mit
Tracks,
die
fehlten
I
expanded
my
art,
with
tracks
that
were
missing
Der
hat
sich
voll
verändert,
voll
der
Kiffer
jetzt
(wäh)
He
has
totally
changed,
a
complete
stoner
now
(whoa)
Voll
der
Hippie-Dreck
(bäh)
Total
hippie
crap
(ugh)
Doch
stimmt
das
jetzt
(jo)
But
is
that
true
now
(yo)
Ich
bin
immer
noch
ich
selbst
und
schreibe
was
ich
will
(ja)
I'm
still
myself
and
write
what
I
want
(yes)
Das
hier
ist
mein
Leben
ich
kreiere
meinen
Film
This
is
my
life,
I
create
my
own
movie
Du
machst
dir
anhand
dessen
dein
eigenes
Bild
(aha)
You
form
your
own
image
based
on
that
(aha)
Und
dein
Geplapper,
alles
halb
so
wild
(halb
so
wild)
And
your
chatter,
it's
all
half
as
wild
(half
as
wild)
Wir
verurteilen
immer
viel
zu
schnell
(viel
zu
schnell)
We
judge
far
too
quickly
(far
too
quickly)
Keine
Konturen,
der
Himmel
viel
zu
grell
(viel
zu
grell)
No
contours,
the
sky
far
too
bright
(far
too
bright)
Du
siehst
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
You
only
see
the
tip
of
the
iceberg
Dein
schlechtes
Gerede
über
andr'e
ist
ein
Scheiß
wert
Your
bad
talk
about
others
is
worth
shit
Ein
Scheiß
wert,
ein
scheiß
wert
(yeah
yeah)
Worth
shit,
worth
shit
(yeah
yeah)
Ich
mach
mir
selbst
ein
Bild,
oyeah
I'll
form
my
own
opinion,
oh
yeah
Denn
das
hier
was
du
hörst
ist
immer
nur
ein
Bruchteil
Because
what
you
hear
is
always
just
a
fraction
Von
meinem
ich,
doch
du
bildest
dir
ein
Urteil
Of
my
being,
but
you
form
a
judgement
Aber
dieses
Urteil
muss
nich'
Absolut
sein
(no)
But
this
judgement
doesn't
have
to
be
absolute
(no)
Muss
nich'
Absolut
sein
Doesn't
have
to
be
absolute
Und
sie
sagen,
es
geht
nur
noch
ums
Kiffen
(nur
ums
Kiffen)
And
they
say,
it's
all
about
smoking
weed
now
(just
about
smoking
weed)
Sie
sagen,
dass
sie
den
alten
GReeeN
vermissen
They
say
they
miss
the
old
GReeeN
Bin
nie
weg
gewesen
I
was
never
gone
Hab
meine
Kunst
erweitert,
mit
Tracks
die
fehlten
I
expanded
my
art,
with
tracks
that
were
missing
Und
sie
sagen
es
geht
nur
noch
ums
Kiffen
And
they
say
it's
all
about
smoking
weed
now
Sie
sagen,
dass
sie
den
alten
GReeeN
vermissen
They
say
they
miss
the
old
GReeeN
Bin
nie
weg
gewesen
I
was
never
gone
Hab
meine
Kunst
erweitert,
mit
Tracks
die
fehlten
I
expanded
my
art,
with
tracks
that
were
missing
Ich
smoke
seit
der
Jugend
(wow),
bin
trotzdem
gut
erzogen
I've
been
smoking
since
I
was
young
(wow),
but
I'm
still
well-behaved
Bin
nie
voll
geworden,
ich
folge
meiner
Route
I
never
got
wasted,
I
follow
my
own
route
Diese
geile
Mukke
dem
Ganja
zu
verdanken
(uhh)
This
awesome
music
thanks
to
the
ganja
(uhh)
Ich
nutze
es
als
Werkzeug,
Mama
hat's
verstanden
(aha)
I
use
it
as
a
tool,
mom
understands
(aha)
Nimm
mich
nich'
als
Vorbild,
ein
verrückter
Künstler
Don't
take
me
as
a
role
model,
a
crazy
artist
Eifer
mir
nich'
nach,
besonders
nich'
auf
Insta
(auf
Insta)
Don't
imitate
me,
especially
not
on
Insta
(on
Insta)
Scheiß
auf
Cannabis,
solang
du
keine
18
bist
Fuck
cannabis,
as
long
as
you're
not
18
Finger
weg
davon,
dass
ist
besser
auf
lange
Sicht
Stay
away
from
it,
that's
better
in
the
long
run
Natürlich
gibt
es
Ausnahmen
(immer),
trotz
des
grauen
Quarzes
Of
course
there
are
exceptions
(always),
despite
the
gray
quartz
Einen
Traum
haben,
ihn
erfüll'n
wie
Aufgaben
(wuhuu)
Having
a
dream,
fulfilling
it
like
tasks
(wuhuu)
Morgens
raus
kommen
aus
dem
Bett
(ja)
und
nich'
Ausschlaffen
Getting
out
of
bed
in
the
morning
(yes)
and
not
sleeping
in
"Nüchtern
sein
bleibt
Nummer
1"
kannst'e
laut
sagen
(laut
sagen)
"Staying
sober
remains
number
1"
you
can
say
that
loud
(say
it
loud)
Denn
das
hier
was
du
hörst
ist
immer
nur
ein
Bruchteil
Because
what
you
hear
is
always
just
a
fraction
Von
meinem
Ich,
doch
du
bildest
dir
ein
Urteil
(wow)
Of
my
being,
but
you
form
a
judgement
(wow)
Aber
dieses
Urteil
(yeah)
muss
nich'
Absolut
sein
(yeah)
But
this
judgement
(yeah)
doesn't
have
to
be
absolute
(yeah)
Muss
nich'
Absolut
sein
(yeah)
Doesn't
have
to
be
absolute
(yeah)
Und
sie
sagen,
es
geht
nur
noch
ums
Kiffen
And
they
say,
it's
all
about
smoking
weed
now
Sie
sagen,
dass
sie
den
alten
GReeeN
vermissen
They
say
they
miss
the
old
GReeeN
Bin
nie
weg
gewesen
(nie
weg)
I
was
never
gone
(never
gone)
Hab
meine
Kunst
erweitert,
mit
Tracks
die
fehlten
I
expanded
my
art,
with
tracks
that
were
missing
Und
sie
sagen
es
geht
nur
noch
ums
kiffen
(jo)
And
they
say
it's
all
about
smoking
weed
now
(yo)
Sie
sagen,
dass
sie
den
alten
GReeeN
vermissen
They
say
they
miss
the
old
GReeeN
Bin
nie
weg
gewesen
(nie
weg
gewesen)
I
was
never
gone
(never
gone)
Hab
meine
Kunst
erweitert,
mit
Tracks
die
fehlten
I
expanded
my
art,
with
tracks
that
were
missing
(Ich
war
niemals
weg,
ich
war
niemals
weg,
war
niemals
weg
(I
was
never
gone,
I
was
never
gone,
was
never
gone
Bin
immer
noch
der
selbe-selbe,
selbe-selbe
Still
the
same-same,
same-same
Der
selbe-selbe,
selbe-selbe
The
same-same,
same-same
Bin
immer
noch
der
selbe-selbe
Still
the
same-same
Bin
immer
noch
der
selbe-selbe
Still
the
same-same
Bin
immer
noch
der
selbe-selbe,
selbe-selbe
Still
the
same-same,
same-same
Der
gute
alte
GReeeN
The
good
old
GReeeN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Lechleitner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.