Текст и перевод песни GReeeN - Freunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Schritt
nach
vorn
in
ein
neues
Leben
Шаг
вперёд,
в
новую
жизнь,
Auf
dem
Weg
neuen
Freunden
begegnen
На
пути
встретить
новых
друзей.
Vibe
ist
der
gleiche,
Familie
gefunden
Флюиды
те
же,
нашёл
свою
семью,
Aufbruch
ins
Neue,
viel
zu
erkunden
Новые
начинания,
так
много
всего
узнать.
Menschen,
die
du
liebst,
ist
alles,
was
zählt
Люди,
которых
ты
любишь,
— вот
что
важно,
Die
Sonne
im
Zenit,
zusammen
am
See
Солнце
в
зените,
вместе
у
озера.
Egal,
was
geschieht,
sie
fangen
dich
auf
(yeah)
Что
бы
ни
случилось,
они
поддержат
тебя
(да),
Sind
für
dich
da,
falls
du
sie
brauchst
Будут
рядом,
если
ты
в
них
нуждаешься.
Stundenlanges
Reden
über
Gott
und
die
Welt
Беседы
часами
о
Боге
и
мире,
Wunderbares
Leben,
auch
ohne
viel
Geld
Чудесная
жизнь,
даже
без
больших
денег.
Hundert
Jahre
Segen,
die
Sonne
scheint
hell
Сто
лет
благословений,
солнце
ярко
светит,
Unter
Garten
Eden
– keine
Rose
verwelkt
Словно
в
Эдеме
— ни
одна
роза
не
увянет.
Man
sieht
sie
schon
(sieht
sie
schon)
Их
уже
видно
(уже
видно),
Von
weitem
grinsen
(von
weitem
grinsen)
Улыбаются
издалека
(улыбаются
издалека),
Und
fragt
sich,
ob
(und
fragt
sich,
ob)
И
задаются
вопросом
(и
задаются
вопросом),
Die
zwei
verrückt
sind
(yeah)
Не
сумасшедшие
ли
эти
двое
(да).
Freunde
fürs
Leben
(aahu)
Друзья
на
всю
жизнь
(аahu),
Kannst
von
deinen
Träumen
erzählen
Можешь
рассказать
им
о
своих
мечтах,
Sie
werden
dich
bestärken
(aahu)
Они
поддержат
тебя
(аahu),
Und
sich
für
dich
freuen,
auf
jeden
И
порадуются
за
тебя,
за
каждую,
Abenteuer
Leben
(aahu)
Приключение
в
жизни
(аahu),
Kämpfen
gegen
teuflische
Wesen
Борьба
с
дьявольскими
существами,
Liebe
auf
den
ersten
Blick
(yeah)
Любовь
с
первого
взгляда
(да),
Das
sind
Freunde
fürs
Leben
Вот
что
такое
друзья
на
всю
жизнь.
Weil
du
und
ich
uns
so
ähnlich
sind
Потому
что
ты
и
я
так
похожи,
Muss
ich
nichts
erklär'n,
man
versteht
sich
blind
Мне
не
нужно
ничего
объяснять,
мы
понимаем
друг
друга
без
слов.
Das
Herz
schlägt
gleich,
deine
Wertigkeit
Сердца
бьются
в
унисон,
твоя
ценность
Bedeutet
für
mich,
ich
bin
sehr
sehr
reich
Означает
для
меня,
что
я
очень-очень
богат.
Ein
Freund
verlangt
keine
Loyalität
Друг
не
требует
лояльности,
Sonder
sagt,
"Du
bist
frei
wie
ein
Vogel"
А
говорит:
"Ты
свободна,
как
птица".
Keiner,
der
auf
seine
Krone
besteht
Никто
не
настаивает
на
своей
короне,
Freundschaft
heißt:
Bleib
auf
dem
Boden
Дружба
означает:
оставайся
собой.
Freunde
ist
die
Fam,
die
man
sich
aussucht
Друзья
— это
семья,
которую
выбираешь
сам,
Die
zu
dir
hält,
wenn
die
Welt
dich
mal
aus
buht
Которая
поддержит
тебя,
когда
весь
мир
против
тебя.
Will
mit
euch
Action,
will
mit
euch
raus
geh'n
Хочу
приключений
с
вами,
хочу
гулять
с
вами,
Sind
nicht
normal,
wir
sorgen
für
Aufsehen
Мы
ненормальные,
мы
привлекаем
внимание.
Man
sieht
sie
schon
(sieht
sie
schon)
Их
уже
видно
(уже
видно),
Von
weitem
grinsen
(von
weitem
grinsen)
Улыбаются
издалека
(улыбаются
издалека),
Und
fragt
sich,
ob
(und
fragt
sich,
ob)
И
задаются
вопросом
(и
задаются
вопросом),
Die
zwei
verrückt
sind
(ahuu)
Не
сумасшедшие
ли
эти
двое
(ahuu).
Freunde
fürs
Leben
(aahu)
Друзья
на
всю
жизнь
(аahu),
Kannst
von
deinen
Träumen
erzählen
(yeah)
Можешь
рассказать
им
о
своих
мечтах
(да),
Sie
werden
dich
bestärken
(aahu)
Они
поддержат
тебя
(аahu),
Und
sich
für
dich
freuen,
auf
jeden
И
порадуются
за
тебя,
за
каждую,
Abenteuer
Leben
(aahu)
Приключение
в
жизни
(аahu),
Kämpfen
gegen
teuflische
Wesen
Борьба
с
дьявольскими
существами,
Liebe
auf
den
ersten
Blick
(wuh)
Любовь
с
первого
взгляда
(wuh),
Das
sind
Freunde
fürs
Leben
(fürs
Leben,
Leben)
Вот
что
такое
друзья
на
всю
жизнь
(на
всю
жизнь,
жизнь).
Freunde
fürs
Leben
Друзья
на
всю
жизнь,
Kannst
von
deinen
Träumen
erzählen
Можешь
рассказать
им
о
своих
мечтах,
Sie
werden
dich
bestärken
Они
поддержат
тебя,
Und
sich
für
dich
freuen,
auf
jeden
И
порадуются
за
тебя,
за
каждую,
Abenteuer
Leben
Приключение
в
жизни,
Kämpfen
gegen
teuflische
Wesen
Борьба
с
дьявольскими
существами,
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Любовь
с
первого
взгляда,
Das
sind
Freunde
fürs
Leben
(Leben,
Leben,
Leben)
Вот
что
такое
друзья
на
всю
жизнь
(жизнь,
жизнь,
жизнь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jochen Haberkorn
Альбом
Smaragd
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.