GReeeN - Greeen Sound - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GReeeN - Greeen Sound




Greeen Sound
Greeen Sound
Fühlst du zur Zeit Übel und Leid?
Are you feeling sick and tired?
Fühl dich so frei und gib dem Grünen ein Mic
Feel free to give Green a mic
Plötzlich fühlst du dich leicht
You'll suddenly feel light
Alles im grünen Bereich
All in the Green Zone
Bin ein charismatisch entspannter Mensch
I am a charismatically relaxed person
Bei dem sogar ein Gangster die Waffe senkt
In whose presence even a gangster lowers his weapon
Und ja, ich zeig' euch allen was ihr könnt
Yes, I show you all that you can do
Plötzlich bleiben Junkies abstinent
Suddenly, junkies become abstinent
Alles easy, aus dem Handgelenk
It's all easy, out of the wrist
Vielleicht liegt es daran, dass ich anders denk'
Maybe it's because I think differently
War Jahre lang von der Welt abgegrenzt
I was cut off from the world for years
Doch meine Schmiede hat mir die Macht geschenkt
But my blacksmithing has given me the power
Ich bin Doktor Gründaum'n
I am Doctor Green Thumb
Einmal mit dem Finger drauf, und alles blüht auf
Just a finger on it and everything blooms
Die Hoffnung sieht grün aus
Hope looks green
Selbst Jungs sagen: Wow, sieht der süß aus
Even guys say, "Wow, he looks cute"
Grünzeug, das den Asphalt sprengt
Greenery that breaks the asphalt
Diese Kraft hat auch der Mensch
This power is also in humans
Und bist du einmal mies drauf
And if you ever feel bad
Dann gibt's nur eins, GreeeN-Sound
There is only one thing, GreeeN-Sound
Und bricht dann mal der Krieg aus
And if war ever breaks out
Dann gibt's nur eins, GreeeN-Sound
There is only one thing, GreeeN-Sound
Du bekommst soviel Kraft durch diesen Song, Song
You get so much strength from this song, song
Denn Pflanzen wachsen durch Beton, -ton
Because plants grow through concrete, -ton
Du liegst in deinem Federbettchen
You lie in your feather bed
Dennoch hast du Tränensäcke
And yet you have bags under your eyes
Fühlst dich wie 'ne Legehenne
You feel like a laying hen
Es wird Zeit für 'nen Tapetenwechsel
It's time for a change of scenery
Werfe deine Angst ins Meer, keine Gedanken mehr
Throw your fear into the sea, no more thoughts
Weniger reden, um reden, um reden, handel mehr
Talk less, act more
Entdeck deine Talente, soviel' schlummern in dir drin
Discover your talents, there are so many dormant within you
Es wird Zeit, bisschen Licht in die Dunkelheit zu bring'n
It's time to bring some light into the darkness
Dein Kummer, der verschwindet, dein Kopf unter Kontrolle
Your sorrow will disappear, your mind will be controlled
Bist ein Wunder unter'm Himmel, eine hoffnungsvolle Sonne
You are a miracle under the sky, a hopeful sun
Erinner' dich daran, du bist der King in deinem Land
Remember, you are the king of your land
Dein Herz blüht wieder auf und der Winter wird verbannt
Your heart blooms again and winter is banished
Folge deinem Herzen, deinem inneren Verlang'n
Follow your heart, your inner desire
Herz und Verstand, sind nicht gern zusammen
Heart and mind are not fond of each other
Ich fliege durch das All, komme von 'nem ander'n Stern
I fly through the universe, I come from another star
Bin ein interessanter Mann, der grad ein ganzes Land bekehrt
I am an interesting man who is currently converting an entire country
Es musste 'ne Verwandlung her
A transformation was needed
Von Gott gesandt, danke sehr
Sent by God, thank you very much
Und bist du einmal mies drauf
And if you ever feel bad
Dann gibt's nur eins, GreeeN-Sound
There is only one thing, GreeeN-Sound
Und bricht dann mal der Krieg aus
And if war ever breaks out
Dann gibt's nur eins, GreeeN-Sound
There is only one thing, GreeeN-Sound
Du bekommst soviel Kraft durch diesen Song, Song
You get so much strength from this song, song
Denn Pflanzen wachsen durch Beton, -ton
Because plants grow through concrete, -ton
Guck hier kommt GReeeN, guck hier kommt GReeeN
Look, here comes GReeeN, look, here comes GReeeN
Ich bring' alles zum Blühen
I make everything blossom
Nicht nur weil lebt, weil man existiert
Not just because one lives, because one exists
Kann sein dass frisch bumst
It may be that I fuck fresh
Und bist du einmal mies drauf
And if you ever feel bad
Dann gibt's nur eins, GreeeN-Sound
There is only one thing, GreeeN-Sound
Und bricht dann mal der Krieg aus
And if war ever breaks out
Dann gibt's nur eins, GreeeN-Sound
There is only one thing, GreeeN-Sound
Du bekommst soviel Kraft durch diesen Song, Song
You get so much strength from this song, song
Denn Pflanzen wachsen durch Beton, -ton
Because plants grow through concrete, -ton





Авторы: jochen haberkorn, pasquale denefleh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.