Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palmen aus Plastik
Пластиковые пальмы
Über
den
Dächern
meiner
Stadt
Над
крышами
моего
города
Riecht
die
Luft
nach
Marihuana
Воздух
пахнет
марихуаной
Der
Benz
frisch
gewaschen,
Baby,
Kokosduft
Бенц
свежевымытый,
детка,
аромат
кокоса
Tausend
Fotos
im
Suff,
was
für
'ne
Karriere
Тысяча
фоток
в
хлам,
вот
это
карьера
Heute
druff,
morgen
sind
wir
Millionäre
Сегодня
в
дыму,
завтра
мы
миллионеры
Fünfhundert
Pferde,
ich
gucke
in
die
Sterne
Пятьсот
лошадей,
я
смотрю
на
звезды
Schicke
einen
Gruß
an
meine
Jungs
in
die
Ferne
Шлю
привет
моим
парням
вдаль
Haramburger
Kiez,
Sonne
aus
der
Röhre
Район
Харбург,
солнце
из
лампы
Fingernagel
fake
und
die
Hautfarbe
Möhre
Накладные
ногти
и
кожа
цвета
моркови
Meine
Welt
ist
aus
Plastik,
doch
macht
nix,
ich
wäre
Мой
мир
из
пластика,
но
ничего,
я
был
бы
Auch
187,
wenn's
den
Hype
nicht
mehr
gäbe
(ahu)
Также
187,
если
бы
хайпа
больше
не
было
(аху)
Sie
bringt
mir
Cornflakes
und
Hörnchen
ans
Bett
Ты
приносишь
мне
хлопья
и
круассаны
в
постель
Wieder
lässt
sie
mir
keine
Wahl
(ahu)
Снова
ты
не
оставляешь
мне
выбора
(аху)
Die
Nachbarn
hören
uns
beim
Sex
Соседи
слышат
нас
во
время
секса
Aber
mir
scheißegal
Но
мне
плевать
Ich
häng'
auf
mei'm
Kiez
Я
тусуюсь
в
своем
районе
Unter
Palmen
aus
Plastik
Под
пластиковыми
пальмами
Am
Meer
aus
Benzin
У
моря
из
бензина
Ohne
Sand,
aber
macht
nichts
Без
песка,
но
ничего
страшного
Dreh'n
Runden
auf'm
Roller
Нарезаем
круги
на
скутере
Wird
'n
bisschen
kalt,
wenn
es
Nacht
ist
Становится
немного
холодно,
когда
наступает
ночь
Ich
verbrenn'
mein
Weed
Я
сжигаю
свою
травку
Unter
Palmen
aus
Plastik
Под
пластиковыми
пальмами
Ich
häng'
auf
mei'm
Kiez
Я
тусуюсь
в
своем
районе
Unter
Palmen
aus
Plastik
Под
пластиковыми
пальмами
Am
Meer
aus
Benzin
У
моря
из
бензина
Kein
Sand,
aber
macht
nichts
Нет
песка,
но
ничего
страшного
Dreh'n
Runden
auf'm
Roller
Нарезаем
круги
на
скутере
Wird
'n
bisschen
kalt
Становится
немного
холодно
Über
den
Dächern
meiner
Stadt
Над
крышами
моего
города
Riecht
die
Luft
nach
Marihuana
Воздух
пахнет
марихуаной
Der
Alfa
mattschwarz
wie
die
Raben
in
der
Luft
(Babe)
Альфа
матово-черная,
как
вороны
в
воздухе
(детка)
Die
Sonne
scheint,
Skyline
wie
niemals
am
Ballermann
Солнце
светит,
горизонт
как
никогда
на
Баллермане
Deshalb
wird
Berlin
zu
meinem
Panama
Поэтому
Берлин
становится
моей
Панамой
Hab'
ganz
Wien
hinter
mir
wie
David
Alaba
Весь
Вена
позади
меня,
как
Давид
Алаба
Statt
mit
Vatos
Locos
häng'
ich
ab
mit
Araber
Вместо
Vatos
Locos,
я
тусуюсь
с
арабами
Aus
Silikon
sind
die
Bräute
Из
силикона
сделаны
красотки
RA
wie
'n
Ghost
ganz
oben
am
Gebäude
RA
как
призрак
на
вершине
здания
Am
Balkon,
rauch'
Blunts
und
ich
träume
На
балконе,
курю
бланты
и
мечтаю
Mein
Meer
klingt
wie
Motorgeräusche
Мое
море
звучит
как
шум
мотора
Lebe
nur
meinen
Traum,
wenn
er
echt
ist
Живу
только
своей
мечтой,
если
она
настоящая
Filme
gibt
es
tausend
auf
Netflix
Фильмов
тысячи
на
Netflix
Die
Sonne
macht
die
Haut
braun
wie
Nesquik
Солнце
делает
кожу
коричневой,
как
Nesquik
Countdown
zur
Zukunft,
Camora
lebendig
Обратный
отсчет
до
будущего,
Камора
жив
Ich
häng'
auf
mei'm
Kiez
Я
тусуюсь
в
своем
районе
Unter
Palmen
aus
Plastik
Под
пластиковыми
пальмами
Ein
Meer
aus
Benzin
Море
из
бензина
Ohne
Sand,
aber
macht
nichts
Без
песка,
но
ничего
страшного
Dreh'n
Runden
auf'm
Roller
Нарезаем
круги
на
скутере
Wird
'n
bisschen
kalt,
wenn
es
Nacht
ist
Становится
немного
холодно,
когда
наступает
ночь
Ich
verbrenne
mein
Weed
Я
сжигаю
свою
травку
Unter
Palmen
aus
Plastik
Под
пластиковыми
пальмами
Ich
häng'
auf
mei'm
Kiez
Я
тусуюсь
в
своем
районе
Unter
Palmen
aus
Plastik
Под
пластиковыми
пальмами
Am
Meer
aus
Benzin
У
моря
из
бензина
Kein
Sand,
aber
macht
nichts
Нет
песка,
но
ничего
страшного
Dreh'n
Runden
auf'm
Roller
Нарезаем
круги
на
скутере
Wird
'n
bisschen
kalt,
wenn
es
Nacht
ist
Становится
немного
холодно,
когда
наступает
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, Pascal Woelki, John-lorenz Moser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.