Текст и перевод песни GReeeN - Rakete zünden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakete zünden
Fire the Rocket
Lasst
uns
die
Rakete
zünden
Let's
fire
the
rocket
Der
Inhalt
so
harzig
und
grün
The
contents
so
resinous
and
green
Danach
erstmal
ein
Schäferstündchen
Then
first
a
little
nap
Grad
high,
wahnsinnig
schön
Just
high,
so
incredibly
beautiful
Feierabend,
pflanz'
mich
eben
ins
Sofa
End
of
work,
I'll
just
plant
myself
on
the
sofa
Geiler
Tag,
lang
lebe
das
Doja
A
great
day,
long
live
the
Doja
Erstmal
einen
bau'n,
Feierabend-Joint
First
I'll
roll
one,
after-work
joint
Eine
Zeit
lang
wahr
das
wohl
mein
einzig
wahrer
Freund
For
a
time
that
was
probably
my
only
true
friend
Ich
hatte
nur
Karriere
und
Kiffen
im
Kopf
I
only
had
career
and
getting
high
on
my
mind
Und
natürlich
Frau'n,
denn
ich
fick'
wie
ein
Gott
And
of
course
women,
because
I
fuck
like
a
god
Kann
easy
von
der
Mucke
leben
I
can
easily
live
off
the
music
Brauch'
nicht
drum
herum
zu
reden
I
don't
need
to
talk
around
it
Lass
zusammen
was
unternehmen
Let's
do
something
together
Bei
dem
Wetter
zu
'nem
See
To
a
lake
in
this
weather
Scheiß
auf
Fame,
meine
Freunden
sind
mir
wichtig
Fuck
fame,
my
friends
are
important
to
me
Glaub
mir,
ich
mach'
uns
alle
zu
Richkids
Believe
me,
I'll
make
us
all
rich
kids
Hab'
schon
vieles
was
ich
will,
kann
jeden
Tag
ausschlafen
I
already
have
a
lot
of
what
I
want,
I
can
sleep
in
every
day
Arbeite
im
Garten,
will
noch
edleres
Kraut
quarzen
I
work
in
the
garden,
want
to
grow
even
finer
weed
Im
Sommer
steht
die
Luft
In
the
summer
the
air
hangs
Nebeldicht
Rauchschwaden
A
dense
fog
of
smoke
Das
Leben
herausragend
Life
is
outstanding
Jeder
will
den
Sound
haben
Everyone
wants
the
sound
Grinch
Hill
leistet
sich
fette
Villen
Grinch
Hill
affords
itself
fancy
villas
Schiebt
'nen
Actionfilm
Shoots
an
action
film
Ich
chill'
lieber
auf
'nem
Festival
I
prefer
to
chill
at
a
festival
Lasst
uns
die
Rakete
zünden
Let's
fire
the
rocket
Der
Inhalt
so
harzig
und
grün
The
contents
so
resinous
and
green
Danach
erstmal
ein
Schäferstündchen
Then
first
a
little
nap
Grad
high,
wahnsinnig
schön
Just
high,
so
incredibly
beautiful
Lasst
uns
die
Rakete
zünden
Let's
fire
the
rocket
Der
Inhalt
so
harzig
und
grün
The
contents
so
resinous
and
green
Danach
erstmal
ein
Schäferstündchen
Then
first
a
little
nap
Grad
high,
wahnsinnig
schön
Just
high,
so
incredibly
beautiful
Yeah,
ich
hab'
ein
Harem
wie
ein
Sultan
(yeah)
Yeah,
I
have
a
harem
like
a
sultan
(yeah)
All
die
Damen
sind
so
wunderschön
All
the
ladies
are
so
beautiful
Das
Gras
ist
ultra
The
weed
is
great
Lehn
dich
ruhig
an,
hab
'ne
starke
Schulter
Just
lean
on
me,
I
have
strong
shoulders
Ich
scheiß'
auf
Pulver,
Kokaina,
no
no
no
I
shit
on
powder,
cocaine,
no
no
no
Du
bist
voller
Energie,
wozu
dieses
Koko?
You're
full
of
energy,
what's
this
coke
for?
Lass
uns
lieber
einen
bau'n,
pur
for
life
Let's
rather
roll
one,
pure
for
life
Klares
Haze,
superlight
Clear
haze,
superlight
Harziges
grün,
wahnsinnig
schön
(woah)
Resinous
green,
incredibly
beautiful
(woah)
Die
Buds
wie
sie
kleben,
ach
sind
die
süß
The
buds
stick
to
each
other,
oh
they're
so
sweet
Abends
beim
Film,
ich
bin
so
krass
high
In
the
evening
watching
a
film,
I'm
so
incredibly
high
Und
schlaf'
mal
wieder
auf
dem
Sofa
ein
And
once
again
fall
asleep
on
the
sofa
Und
manchmal
mach'
ich
'ne
Pause
And
sometimes
I
take
a
break
Denn
Übermaß
ist
scheiße
Because
excess
is
shit
Doch
ab
und
zu
ist
der
Dübel
normal
halt
im
Kreisel
But
every
now
and
again
it's
normal
for
the
devil
to
be
in
the
carousel
Lasst
uns
die
Rakete
zünden
Let's
fire
the
rocket
Der
Inhalt
so
harzig
und
grün
The
contents
so
resinous
and
green
Danach
erstmal
ein
Schäferstündchen
Then
first
a
little
nap
Grad
high,
wahnsinnig
schön
Just
high,
so
incredibly
beautiful
Lasst
uns
die
Rakete
zünden
Let's
fire
the
rocket
Der
Inhalt
so
harzig
und
grün
The
contents
so
resinous
and
green
Danach
erstmal
ein
Schäferstündchen
Then
first
a
little
nap
Grad
high,
wahnsinnig
schön
Just
high,
so
incredibly
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS BASTARDO GONZALEZ, PASQUALE DENEFLEH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.