Текст и перевод песни GReeeN - Wunderschönes Wesen
Wunderschönes Wesen
A Beautiful Creature
Du
sitzt
an
deinem
Tisch,
die
Blicke,
die
sind
Gift
(yeah)
You
sit
at
your
desk,
the
looks
are
poison
(yeah)
Als
Geister
an
die
Wand,
keine
Hilfe
ist
in
Sicht
(aha)
Like
ghosts
on
the
wall,
no
help
in
sight
(aha)
Du
fragst
dich
ständig,
"Was
stimmt
bloß
nicht
mit
mir?"
(fuck
that)
You
keep
asking
yourself,
"What's
wrong
with
me?"
(fuck
that)
"Sie
hacken
auf
mir
rum
oder
sind
nicht
interessiert"
(oh,
Mann)
"They
pick
on
me
or
aren't
interested"
(oh,
man)
Du
fragst
dich
dauernd,
was
hast
du
ihn'n
getan
(was)
You
keep
asking
yourself,
what
have
you
done
to
them
(what)
Du
hast
das
Gefühl,
dich
hasst
die
ganze
Stadt
You
feel
like
the
whole
city
hates
you
Du
weißt
nicht,
woran
das
liegen
kann
(Mann)
You
don't
know
why
(man)
Fühlst
dich
bedeutungslos,
als
wärst
du
aus
dem
Niemandsland
You
feel
insignificant,
like
you're
from
nowhere
Du
schaust
an
dir
herab,
siehst
die
Raupe
Nimmersatt
You
look
down
at
yourself,
you
see
the
never-satisfied
caterpillar
Jeder
Traum
bisher
geplatzt,
irgendwann
haust
du
von
hier
ab
Every
dream
has
burst
so
far,
one
day
you'll
leave
here
Keine
Selbstliebe,
in
dir
drin
der
dritte
Weltkrieg
No
self-love,
inside
you's
World
War
III
Wieso
sollten
dich
andre
lieben,
wenn
du
dich
nicht
selbst
liebst?
Why
should
others
love
you
if
you
don't
love
yourself?
Viel
zu
lange
schon
im
Inner'n
dieser
Niederschlag
For
too
long
now,
this
heavy
rain
inside
Er
droht
dich
zu
ertränken,
und
das
Schlimme:
Keine
Hilfe
naht
It
threatens
to
drown
you,
and
the
worst
thing:
no
help
is
coming
Du
hast
da
wen
vergessen,
jemand
ganz
bestimmtes
You
forgot
about
someone,
someone
very
specific
Der
Retter
deines
Lebens,
schau
mal
in
den
Spiegel
(uh)
The
savior
of
your
life,
look
in
the
mirror
(uh)
Du
hast
da
was
vergessen,
du
wunderschönes
Wesen
You
forgot
something,
you
beautiful
creature
(Von
einem
Wunder
ist
die
Rede)
(It's
about
a
miracle)
Deine
Kraft
ist
unermesslich
für
ein
wunderschönes
Leben
Your
strength
is
immeasurable
for
a
beautiful
life
(Denn
du
musst
hundert
Prozent
geben)
(Because
you
have
to
give
one
hundred
percent)
Du
hast
da
was
vergessen,
du
wunderschönes
Wesen
You
forgot
something,
you
beautiful
creature
(Von
einem
Wunder
ist
die
Rede)
(It's
about
a
miracle)
Deine
Kraft
ist
unermesslich
für
ein
wunderschönes
Leben
Your
strength
is
immeasurable
for
a
beautiful
life
(Denn
du
musst
hundert
Prozent
geben)
(Because
you
have
to
give
one
hundred
percent)
Sei
stark,
lass
die
anderen
reden
Be
strong,
let
the
others
talk
Schick
sie
gedanklich
auf
'nen
anderen
Planeten
Mentally
send
them
to
another
planet
Und
zwing
dich
zu
ei'm
Lächeln
(yeah),
denk
an
etwas
Schönes
(aha)
And
force
yourself
to
smile
(yeah),
think
of
something
beautiful
(aha)
Und
es
wird
ehrlich,
sowas
kann
man
nicht
verhöhnen
(oh,
yeah)
And
it'll
be
honest,
you
can't
mock
that
(oh,
yeah)
Und
fang
an
dich
zu
lieben,
änder,
was
dich
stört
(jap)
And
start
loving
yourself,
change
what
bothers
you
(yup)
Fühlst
du
dich
zu
dick?
Dann
fang
an
mit
Sport
Do
you
feel
too
fat?
Then
start
with
sports
Akzeptiere
das,
was
du
nicht
ändern
kannst
Accept
what
you
can't
change
Es
gehört
zu
dir,
es
macht
dich
einmalig
It's
part
of
you,
it
makes
you
unique
Lass
es
los,
die
Verbitterung
muss
weichen
Let
it
go,
the
bitterness
has
to
go
Änder
dein
Mindset,
statt
Gewitter
lass
es
scheinen
(wooh)
Change
your
mindset,
instead
of
thunderstorms,
let
it
shine
(wooh)
Ehrliches
Lächeln
kann
Wunder
bewirken
An
honest
smile
can
work
wonders
Zum
Beispiel
vor
dem
Spiegel
For
example,
in
front
of
the
mirror
Viel
zu
lange
schon
im
Inner'n
dieser
Niederschlag
For
too
long
now,
this
heavy
rain
inside
Er
droht
dich
zu
ertränken,
und
das
Schlimme:
Keine
Hilfe
naht
It
threatens
to
drown
you,
and
the
worst
thing:
no
help
is
coming
Du
hast
da
wen
vergessen,
jemand
ganz
bestimmtes
You
forgot
about
someone,
someone
very
specific
Der
Retter
deines
Lebens,
schau
mal
in
den
Spiegel
(uh)
The
savior
of
your
life,
look
in
the
mirror
(uh)
Du
hast
da
was
vergessen,
du
wunderschönes
Wesen
You
forgot
something,
you
beautiful
creature
(Von
einem
Wunder
ist
die
Rede)
(It's
about
a
miracle)
Deine
Kraft
ist
unermesslich
für
ein
wunderschönes
Leben
Your
strength
is
immeasurable
for
a
beautiful
life
(Denn
du
musst
hundert
Prozent
geben)
(Because
you
have
to
give
one
hundred
percent)
Du
hast
da
was
vergessen,
du
wunderschönes
Wesen
You
forgot
something,
you
beautiful
creature
(Von
einem
Wunder
ist
die
Rede)
(It's
about
a
miracle)
Deine
Kraft
ist
unermesslich
für
ein
wunderschönes
Leben
Your
strength
is
immeasurable
for
a
beautiful
life
(Denn
du
musst
hundert
Prozent
geben)
(Because
you
have
to
give
one
hundred
percent)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jochen Haberkorn
Альбом
Smaragd
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.