Текст и перевод песни GReeeN - Wunderschönes Wesen
Du
sitzt
an
deinem
Tisch,
die
Blicke,
die
sind
Gift
(yeah)
Ты
сидишь
за
своим
столом,
взгляды,
которые
являются
ядом
(да)
Als
Geister
an
die
Wand,
keine
Hilfe
ist
in
Sicht
(aha)
Как
призраки
на
стене,
никакой
помощи
в
поле
зрения
(ага)
Du
fragst
dich
ständig,
"Was
stimmt
bloß
nicht
mit
mir?"
(fuck
that)
Вы
постоянно
спрашиваете
себя:
"что
со
мной
не
так?"(fuck
that)
"Sie
hacken
auf
mir
rum
oder
sind
nicht
interessiert"
(oh,
Mann)
"Они
рубят
на
мне
ром
или
не
заинтересованы
"(О,
Человек)
Du
fragst
dich
dauernd,
was
hast
du
ihn'n
getan
(was)
Ты
постоянно
спрашиваешь
себя,
что
ты
сделал
с
ним
(что)
Du
hast
das
Gefühl,
dich
hasst
die
ganze
Stadt
Вы
чувствуете,
что
вас
ненавидит
весь
город
Du
weißt
nicht,
woran
das
liegen
kann
(Mann)
Вы
не
знаете,
что
это
может
быть
(человек)
Fühlst
dich
bedeutungslos,
als
wärst
du
aus
dem
Niemandsland
Почувствуйте
себя
бессмысленным,
как
будто
вы
из
ничейной
земли
Du
schaust
an
dir
herab,
siehst
die
Raupe
Nimmersatt
Ты
смотришь
на
себя
свысока,
никогда
не
видишь
гусеницу
Jeder
Traum
bisher
geplatzt,
irgendwann
haust
du
von
hier
ab
Каждый
сон
до
сих
пор
лопнул,
в
какой-то
момент
Вы
уходите
отсюда
Keine
Selbstliebe,
in
dir
drin
der
dritte
Weltkrieg
Нет
самолюбия,
в
тебе
Третья
мировая
война
Wieso
sollten
dich
andre
lieben,
wenn
du
dich
nicht
selbst
liebst?
Почему
Андре
должен
любить
тебя,
если
ты
не
любишь
себя?
Viel
zu
lange
schon
im
Inner'n
dieser
Niederschlag
Слишком
давно
уже
во
внутреннем
этом
осадке
Er
droht
dich
zu
ertränken,
und
das
Schlimme:
Keine
Hilfe
naht
Он
угрожает
утопить
тебя,
и
самое
плохое:
никакая
помощь
не
приближается
Du
hast
da
wen
vergessen,
jemand
ganz
bestimmtes
Ты
там
кого-то
забыл,
кого-то
очень
определенного
Der
Retter
deines
Lebens,
schau
mal
in
den
Spiegel
(uh)
Спаситель
твоей
жизни,
посмотри
в
зеркало
(э-э)
Du
hast
da
was
vergessen,
du
wunderschönes
Wesen
Ты
что-то
забыл,
прекрасное
существо
(Von
einem
Wunder
ist
die
Rede)
(О
чуде
речь)
Deine
Kraft
ist
unermesslich
für
ein
wunderschönes
Leben
Твоя
сила
неизмерима
для
прекрасной
жизни
(Denn
du
musst
hundert
Prozent
geben)
(Потому
что
вы
должны
дать
сто
процентов)
Du
hast
da
was
vergessen,
du
wunderschönes
Wesen
Ты
что-то
забыл,
прекрасное
существо
(Von
einem
Wunder
ist
die
Rede)
(О
чуде
речь)
Deine
Kraft
ist
unermesslich
für
ein
wunderschönes
Leben
Твоя
сила
неизмерима
для
прекрасной
жизни
(Denn
du
musst
hundert
Prozent
geben)
(Потому
что
вы
должны
дать
сто
процентов)
Sei
stark,
lass
die
anderen
reden
Будьте
сильны,
пусть
другие
говорят
Schick
sie
gedanklich
auf
'nen
anderen
Planeten
Отправь
их
мысленно
на
другую
планету
Und
zwing
dich
zu
ei'm
Lächeln
(yeah),
denk
an
etwas
Schönes
(aha)
И
заставь
себя
улыбаться
(да),
думать
о
чем-то
прекрасном
(ага)
Und
es
wird
ehrlich,
sowas
kann
man
nicht
verhöhnen
(oh,
yeah)
И
это
будет
честно
,вы
не
можете
издеваться
над
этим
(О,
да)
Und
fang
an
dich
zu
lieben,
änder,
was
dich
stört
(jap)
И
начинайте
любить
себя,
меняйте
то,
что
вас
беспокоит
(jap)
Fühlst
du
dich
zu
dick?
Dann
fang
an
mit
Sport
Вы
чувствуете
себя
слишком
толстым?
Тогда
начните
со
спорта
Akzeptiere
das,
was
du
nicht
ändern
kannst
Примите
то,
что
вы
не
можете
изменить
Es
gehört
zu
dir,
es
macht
dich
einmalig
Он
принадлежит
вам,
он
делает
вас
уникальным
Lass
es
los,
die
Verbitterung
muss
weichen
Отпустите
его,
озлобление
должно
смягчиться
Änder
dein
Mindset,
statt
Gewitter
lass
es
scheinen
(wooh)
Измените
свое
мышление,
вместо
грозы
пусть
оно
светит
(wooh)
Ehrliches
Lächeln
kann
Wunder
bewirken
Честная
улыбка
может
творить
чудеса
Zum
Beispiel
vor
dem
Spiegel
Например,
перед
зеркалом
Viel
zu
lange
schon
im
Inner'n
dieser
Niederschlag
Слишком
давно
уже
во
внутреннем
этом
осадке
Er
droht
dich
zu
ertränken,
und
das
Schlimme:
Keine
Hilfe
naht
Он
угрожает
утопить
тебя,
и
самое
плохое:
никакая
помощь
не
приближается
Du
hast
da
wen
vergessen,
jemand
ganz
bestimmtes
Ты
там
кого-то
забыл,
кого-то
очень
определенного
Der
Retter
deines
Lebens,
schau
mal
in
den
Spiegel
(uh)
Спаситель
твоей
жизни,
посмотри
в
зеркало
(э-э)
Du
hast
da
was
vergessen,
du
wunderschönes
Wesen
Ты
что-то
забыл,
прекрасное
существо
(Von
einem
Wunder
ist
die
Rede)
(О
чуде
речь)
Deine
Kraft
ist
unermesslich
für
ein
wunderschönes
Leben
Твоя
сила
неизмерима
для
прекрасной
жизни
(Denn
du
musst
hundert
Prozent
geben)
(Потому
что
вы
должны
дать
сто
процентов)
Du
hast
da
was
vergessen,
du
wunderschönes
Wesen
Ты
что-то
забыл,
прекрасное
существо
(Von
einem
Wunder
ist
die
Rede)
(О
чуде
речь)
Deine
Kraft
ist
unermesslich
für
ein
wunderschönes
Leben
Твоя
сила
неизмерима
для
прекрасной
жизни
(Denn
du
musst
hundert
Prozent
geben)
(Потому
что
вы
должны
дать
сто
процентов)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jochen Haberkorn
Альбом
Smaragd
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.