Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste
quien
la
cagaste
conmigo
You're
the
one
who
screwed
up
with
me
No
te
quiero
ni
como
amigo
I
don't
even
want
you
as
a
friend
¿Qué
haces
buscándome?
Yeh-eh,
eh
What
are
you
doing
here
looking
for
me?
Yeh-eh,
eh
No
tenemos
nada
ya
que
hablar,
ubícate
We
have
nothing
left
to
talk
about,
get
real
Ese
cuento
viejo
bla,
bla,
bla
(Bla,
bla,
bla)
That
old
story
blah,
blah,
blah
(Blah,
blah,
blah)
Que
no
volverá
a
pasar,
que
ya
todo
va
a
cambiar
That
it
won't
happen
again,
that
everything's
going
to
change
Que
me
siento
muy
arrepentido
That
you're
deeply
sorry
Que
de
todo
corazón,
esa
noche
no
fui
yo
That
you
weren't
yourself
that
night
Quiero
estar
solo
contigo
I
want
to
be
alone
with
you
Que
no
volverá
a
pasar,
que
ya
todo
va
a
cambiar
That
it
won't
happen
again,
that
everything's
going
to
change
Que
me
siento
muy
arrepentido
That
you're
deeply
sorry
Que
de
todo
corazón,
esa
noche
no
fui
yo
That
you
weren't
yourself
that
night
Quiero
estar
solo
contigo
I
want
to
be
alone
with
you
A
mí
no,
no,
no,
no
Not
for
me,
no,
no,
no
Échale
ese
cuento
a
otra
Tell
that
story
to
someone
else
A
mí
no,
no,
no,
no-oh
Not
for
me,
no,
no,
no-oh
Déjate
ya
esa
película
Drop
that
act
No
soy
una
niña,
no
me
va
a
enredar
I'm
not
a
little
girl,
you
can't
fool
me
Vete
pa'
allá,
pa'
la
calle
Get
going,
go
outside
Que
no
te
vuelva
a
ver,
que
no
te
vuelva
a
ver
I
don't
ever
want
to
see
you
again
Y
déjate
ya
esa
película
(No)
Drop
that
act
(No)
No
soy
una
niña,
no
me
va
a
enredar
(No-oh)
I'm
not
a
little
girl,
you
can't
fool
me
(No-oh)
Vete
pa'
allá,
pa'
la
calle
Get
going,
go
outside
Que
no
te
vuelva
a
ver,
que
no
te
vuelva
a
ver
I
don't
ever
want
to
see
you
again
Así
que
no
me
vuelvas
a
llamar
So
don't
call
me
again
Que
la
tonta
ya
no
está
The
fool
is
gone
Y
esa
labia
no
va
a
funcionar
And
that
line
won't
work
on
me
Desaparécete
si
vienes
con
lo
mismo
de
siempre
Disappear
if
you
come
with
the
same
old
story
Que
no
volverá
a
pasar,
que
ya
todo
va
a
cambiar
That
it
won't
happen
again,
that
everything's
going
to
change
Que
me
siento
muy
arrepentido
That
you're
deeply
sorry
Que
de
todo
corazón,
esa
noche
no
fui
yo
That
you
weren't
yourself
that
night
Quiero
estar
solo
contigo
I
want
to
be
alone
with
you
Que
no
volverá
a
pasar,
que
ya
todo
va
a
cambiar
That
it
won't
happen
again,
that
everything's
going
to
change
Que
me
siento
muy
arrepentido
That
you're
deeply
sorry
Que
de
todo
corazón,
esa
noche
no
fui
yo
That
you
weren't
yourself
that
night
Quiero
estar
solo
contigo
I
want
to
be
alone
with
you
Ya
cambié
mi
número
I've
changed
my
number
Nadie
te
contestará
No
one
will
answer
you
Háblale
al
buzón
de
voz
Talk
to
the
voicemail
A
ver
si
así
lo
puedes
enredar
See
if
you
can
fool
it
Ya
cambié
mi
número
I've
changed
my
number
Nadie
te
contestará
No
one
will
answer
you
Háblale
al
buzón
de
voz
Talk
to
the
voicemail
A
ver
si
así
lo
puedes
enredar
See
if
you
can
fool
I
Que
no
volverá
a
pasar,
que
ya
todo
va
a
cambiar
That
it
won't
happen
again,
that
everything's
going
to
change
Que
me
siento
muy
arrepentido
That
you're
deeply
sorry
Que
de
todo
corazón,
esa
noche
no
fui
yo
That
you
weren't
yourself
that
night
Quiero
estar
solo
contigo
I
want
to
be
alone
with
you
Que
no
volverá
a
pasar,
que
ya
todo
va
a
cambiar
That
it
won't
happen
again,
that
everything's
going
to
change
Que
me
siento
muy
arrepentido
That
you're
deeply
sorry
Que
de
todo
corazón,
esa
noche
no
fui
yo
That
you
weren't
yourself
that
night
Quiero
estar
solo
contigo
I
want
to
be
alone
with
you
A
mí
no,
no,
no,
no
Not
for
me,
no,
no,
no
Échale
ese
cuento
a
otra
Tell
that
story
to
someone
else
A
mí
no,
no,
no,
no-oh
Not
for
me,
no,
no,
no-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Adorno, Roy Tavarez, Michael Egred, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos
Альбом
Baila
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.