Текст и перевод песни Greeicy - Más Fuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(No
me
mataste
y
si
me
hiciste
más
fuerte)
(You
did
not
break
me
but
you
made
me
stronger)
Ahora
que
descubrí
que
puedo
ser
feliz
sin
ti
Now
that
I
discovered
that
I
can
be
happy
without
you
Te
has
dado
cuenta
que
extrañarme
no
te
va
a
servir
You
have
realized
that
missing
me
will
not
help
you
Ya
te
dejo
solo
(Ya
te
dejo
solo)
I
am
leaving
you
alone
(I
am
leaving
you
alone)
Me
falta
mucho
por
andar
I
have
a
long
way
to
go
Y
ya
ni
modo
(Y
ya
ni
modo)
And
it
is
too
late
(And
it
is
too
late)
Cuando
me
vuelvas
a
ver
te
va
a
costar
When
you
see
me
again,
it
will
be
hard
for
you
Y
ya
lo
entendí,
no
soy
para
ti
And
I
got
it,
I
am
not
your
type
Tampoco
te
preocupes
más
no
voy
a
sufrir
Do
not
worry
anymore,
I
am
not
going
to
suffer
Nunca
me
arrepentí,
contigo
lo
aprendí
I
have
never
regretted
it,
I
learned
it
with
you
Solo
una
cosa
me
queda
por
decirte
que
I
only
have
one
thing
left
to
tell
you
Pero
necesitaba
conocerte
But
I
needed
to
meet
you
De
ti
aprendí
suficiente
I
learned
enough
from
you
No
me
mataste
y
sí
me
hiciste
más
fuerte
You
did
not
break
me
but
you
made
me
stronger
Pero
necesitabas
conocerme
But
you
needed
to
meet
me
Aunque
te
cueste
creerme
Although
you
may
find
it
hard
to
believe
No
me
mataste
y
sí
me
hiciste
más
fuerte
You
did
not
break
me
but
you
made
me
stronger
Necesitaba
conocerte
I
needed
to
meet
you
(No
me
mataste
y
sí
me
hiciste
más
fuerte)
(You
did
not
break
me
but
you
made
me
stronger)
Todo
era
perfecto
(Eso
creí)
Everything
was
perfect
(Or
so
I
thought)
Y
en
ese
momento
(Te
conocí)
And
at
that
moment
(I
met
you)
No
esperarías
que
yo
estaría
toda
la
vida
You
did
not
expect
me
to
wait
all
my
life
Porque
me
hiciste
daño
Because
you
hurt
me
No
te
quedan
fechas
en
mi
calendario
There
are
no
more
dates
for
you
in
my
calendar
Quién
te
dijo
que
te
extraño
Who
told
you
I
miss
you
No
esperarías
que
yo
estaría
toda
la
vida
You
did
not
expect
me
to
wait
all
my
life
Y
ya
lo
entendí,
no
soy
para
ti
And
I
got
it,
I
am
not
your
type
Tampoco
te
preocupes
más
no
voy
a
sufrir
Do
not
worry
anymore,
I
am
not
going
to
suffer
Nunca
me
arrepentí,
contigo
lo
aprendí
I
have
never
regretted
it,
I
learned
it
with
you
Solo
una
cosa
me
queda
por
decirte
que
I
only
have
one
thing
left
to
tell
you
Pero
necesitaba
conocerte
But
I
needed
to
meet
you
De
ti
aprendí
suficiente
I
learned
enough
from
you
No
me
mataste
y
sí
me
hiciste
más
fuerte
You
did
not
break
me
but
you
made
me
stronger
Pero
necesitabas
conocerme
But
you
needed
to
meet
me
Aunque
te
cueste
creerme
Although
you
may
find
it
hard
to
believe
No
me
mataste
y
sí
me
hiciste
más
fuerte
You
did
not
break
me
but
you
made
me
stronger
Fuiste
el
único
así
te
suene
ilógico
You
were
the
only
one,
even
if
it
sounds
illogical
Con
quien
quise
algo
más
que
físico
With
whom
I
wanted
something
more
than
physical
Algo
más
romántico
Something
more
romantic
Pero
se
necesitaban
dos
But
it
took
two
Y
ya
lo
entendí,
no
soy
para
ti
And
I
got
it,
I
am
not
your
type
Tampoco
te
preocupes
más
no
voy
a
sufrir
Do
not
worry
anymore,
I
am
not
going
to
suffer
Nunca
me
arrepentí,
contigo
lo
aprendí
I
have
never
regretted
it,
I
learned
it
with
you
Solo
una
cosa
me
queda
por
decirte
que
I
only
have
one
thing
left
to
tell
you
Pero
necesitaba
conocerte
But
I
needed
to
meet
you
De
ti
aprendí
suficiente
I
learned
enough
from
you
No
me
mataste
y
sí
me
hiciste
más
fuerte
You
did
not
break
me
but
you
made
me
stronger
Pero
necesitabas
conocerme
But
you
needed
to
meet
me
Aunque
te
cueste
creerme
Although
you
may
find
it
hard
to
believe
No
me
mataste
y
sí
me
hiciste
más
fuerte
You
did
not
break
me
but
you
made
me
stronger
Ahora
que
descubrí
que
puedo
ser
feliz
sin
ti
Now
that
I
discovered
that
I
can
be
happy
without
you
Te
has
dado
cuenta
que
extrañarme
no
te
va
a
servir
You
have
realized
that
missing
me
will
not
help
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, German Gonzalo Duque Molano, Michael Egred, Pedro David Malaver Turbay, Felipe Gonzalez Abad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.