Greeicy - Más Fuerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Greeicy - Más Fuerte




Más Fuerte
Stronger
(No me mataste y si me hiciste más fuerte)
(You did not break me but you made me stronger)
Ahora que descubrí que puedo ser feliz sin ti
Now that I discovered that I can be happy without you
Te has dado cuenta que extrañarme no te va a servir
You have realized that missing me will not help you
Ya te dejo solo (Ya te dejo solo)
I am leaving you alone (I am leaving you alone)
Me falta mucho por andar
I have a long way to go
Y ya ni modo (Y ya ni modo)
And it is too late (And it is too late)
Cuando me vuelvas a ver te va a costar
When you see me again, it will be hard for you
Y ya lo entendí, no soy para ti
And I got it, I am not your type
Tampoco te preocupes más no voy a sufrir
Do not worry anymore, I am not going to suffer
Nunca me arrepentí, contigo lo aprendí
I have never regretted it, I learned it with you
Solo una cosa me queda por decirte que
I only have one thing left to tell you
Duele
It hurts
Pero necesitaba conocerte
But I needed to meet you
De ti aprendí suficiente
I learned enough from you
No me mataste y me hiciste más fuerte
You did not break me but you made me stronger
Duele
It hurts
Pero necesitabas conocerme
But you needed to meet me
Aunque te cueste creerme
Although you may find it hard to believe
No me mataste y me hiciste más fuerte
You did not break me but you made me stronger
Necesitaba conocerte
I needed to meet you
(No me mataste y me hiciste más fuerte)
(You did not break me but you made me stronger)
Todo era perfecto (Eso creí)
Everything was perfect (Or so I thought)
Y en ese momento (Te conocí)
And at that moment (I met you)
No esperarías que yo estaría toda la vida
You did not expect me to wait all my life
Porque me hiciste daño
Because you hurt me
No te quedan fechas en mi calendario
There are no more dates for you in my calendar
Quién te dijo que te extraño
Who told you I miss you
No esperarías que yo estaría toda la vida
You did not expect me to wait all my life
Y ya lo entendí, no soy para ti
And I got it, I am not your type
Tampoco te preocupes más no voy a sufrir
Do not worry anymore, I am not going to suffer
Nunca me arrepentí, contigo lo aprendí
I have never regretted it, I learned it with you
Solo una cosa me queda por decirte que
I only have one thing left to tell you
Duele
It hurts
Pero necesitaba conocerte
But I needed to meet you
De ti aprendí suficiente
I learned enough from you
No me mataste y me hiciste más fuerte
You did not break me but you made me stronger
Duele
It hurts
Pero necesitabas conocerme
But you needed to meet me
Aunque te cueste creerme
Although you may find it hard to believe
No me mataste y me hiciste más fuerte
You did not break me but you made me stronger
Fuiste el único así te suene ilógico
You were the only one, even if it sounds illogical
Con quien quise algo más que físico
With whom I wanted something more than physical
Algo más romántico
Something more romantic
Pero se necesitaban dos
But it took two
Y ya lo entendí, no soy para ti
And I got it, I am not your type
Tampoco te preocupes más no voy a sufrir
Do not worry anymore, I am not going to suffer
Nunca me arrepentí, contigo lo aprendí
I have never regretted it, I learned it with you
Solo una cosa me queda por decirte que
I only have one thing left to tell you
Duele
It hurts
Pero necesitaba conocerte
But I needed to meet you
De ti aprendí suficiente
I learned enough from you
No me mataste y me hiciste más fuerte
You did not break me but you made me stronger
Duele
It hurts
Pero necesitabas conocerme
But you needed to meet me
Aunque te cueste creerme
Although you may find it hard to believe
No me mataste y me hiciste más fuerte
You did not break me but you made me stronger
Ahora que descubrí que puedo ser feliz sin ti
Now that I discovered that I can be happy without you
Te has dado cuenta que extrañarme no te va a servir
You have realized that missing me will not help you





Авторы: Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, German Gonzalo Duque Molano, Michael Egred, Pedro David Malaver Turbay, Felipe Gonzalez Abad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.