Green A - Exorcismo (Trastornos Mentales) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Green A - Exorcismo (Trastornos Mentales)




Exorcismo (Trastornos Mentales)
Exorcism (Mental Disorders)
Muchas cosas se dicen sobre los exorcismos, pero
Many things are said about exorcisms, but
¿Qué es lo que sucede realmente detrás de ellos? Esta es mi historia
what really happens behind them? This is my story
En mi adolescencia un trauma en tuvo lugar
In my adolescence a trauma took place in me
Luego de que en un accidente murieran mamá y papá
After Mom and Dad died in an accident
Me llevaron a un nuevo hogar, ahora mi tía me iba a cuidar
They took me to a new home, now my aunt was going to take care of me
Ella nunca iba a imaginar lo que estaba por comenzar
She would never imagine what was about to begin
JAMÁS
NEVER
Todo mi cuerpo se empezó a contorsionar
My whole body began to contort
Rasguños, sangre, moretones yo miraba al despertar
Scratches, blood, bruises I saw when I woke up
POR MÁS
NO MATTER HOW MUCH
Que yo intentaba aparentar que era normal
I tried to pretend I was normal
Movía mis brazos sin cesar y sin querer a otros llegué a
I moved my arms incessantly and unintentionally I came to
GOLPEAR
HIT
Sufría ansiedad todo el tiempo y me provocaba gritar
I suffered from anxiety all the time and it made me scream
Si no decía obscenidades, mi mente no estaba en paz
If I didn't say obscenities, my mind wasn't at peace
Cállate, puta, a la mierda, vete a otro lado a rezar
Shut up, bitch, fuck off, go somewhere else to pray
Toma esa cruz de madera y comiénzate a masturbar
Take that wooden cross and start masturbating
Mi tía era monja y pensaba que el diablo estaba detrás
My aunt was a nun and she thought the devil was behind it
También creía que la ciencia la inventó Satanás
She also believed that science was invented by Satan
Por ello no habló a doctores por mi problema mental
That's why she didn't talk to doctors about my mental problem
Más bien llamó a un sacerdote, pues me iban a exorcizar
Instead, she called a priest, because they were going to exorcise me
Oh dios, ¿Dónde está dios?
Oh god, where is god?
¿Cuándo piensa expulsarme del cuerpo en el que estoy?
When does He plan to expel me from the body I'm in?
Quizás no, no le bastó
Maybe not, it wasn't enough for Him
Con las cien oraciones que repite tu voz
With the hundred prayers your voice repeats
Tal vez no, no te escuchó
Maybe not, He didn't hear you
Por estar bendiciendo a quienes no usan condón
Because He's blessing those who don't use condoms
O puede que dios y yo
Or maybe God and I
Seamos sólo un producto de tu imaginación
Are just a figment of your imagination
Estaba yo en mi cama y el padre llegó
I was in my bed and the priest arrived
Con una biblia en la mano y dijo una oración
With a bible in his hand, he said a prayer
Sacó el agua bendita y luego me mojó
He took out the holy water and then he wet me
Y yo le escupí en la cara pues me molestó
And I spat in his face because it bothered me
Eso te pasa, cabrón, yo ni siquiera creo en dios
That's what happens to you, bastard, I don't even believe in God
Mucho menos en demonios que viven en mi interior
Much less in demons that live inside me
Si vuelvo a escuchar tu voz, te apuesto será peor
If I hear your voice again, I bet it will be worse
No necesito oraciones, yo necesito un doctor
I don't need prayers, I need a doctor
Se acercó a y me golpeó, después mis manos ató
He came up to me and hit me, then tied my hands
Siguió el ritual día tras día y eso todo lo empeoró
He continued the ritual day after day and that made everything worse
A ayunar me obligó, también me deshidrató
He forced me to fast, he also dehydrated me
Nunca atendió mis heridas y eso me las infectó
He never took care of my wounds and that infected them
¿Por qué me tratan como a un secuestrado?
Why are you treating me like I'm kidnapped?
Me están torturando hijos de puta, y soy el malo
You're torturing me, you sons of bitches, and I'm the bad guy
No veo que su magia conmigo haya funcionado
I don't see that your magic worked on me
Mi salud empeora y ahora estoy más enojado, cuidado
My health is getting worse and now I'm angrier, be careful
Oh dios, ¿Dónde está dios?
Oh God, where is God?
¿Cuándo piensa expulsarme del cuerpo en el que estoy?
When does He plan to expel me from the body I'm in?
Quizás no, no le bastó
Maybe not, it wasn't enough for Him
Con las cien oraciones que repite tu voz
With the hundred prayers your voice repeats
Tal vez no, no te escuchó
Maybe not, He didn't hear you
Por estar bendiciendo a quienes no usan condón
Because He's blessing those who don't use condoms
O puede que dios y yo
Or maybe God and I
Seamos sólo un producto de tu imaginación
Are just a figment of your imagination
Como cada noche cuando la luna salía
Like every night when the moon came out
El padre dijo a mi tía que a su casa ya se iría
The priest told my aunt that he would go home
Y en ese momento en que ninguno me veía
And at that moment when no one was looking at me
Las cuerdas de mis muñecas por fin yo desataría
I would finally untie the ropes on my wrists
¿QUIÉN DIRÍA?
WHO WOULD SAY?
Que cuando se fuera el padre yo lo seguiría
That when the priest left I would follow him
Como sombra sigilosa a la distancia acecharía
As a stealthy shadow I would lurk in the distance
Yo tenía en mi mente guardada una fantasía
I had a fantasy stored in my mind
Y esa noche era la noche en que por fin la cumpliría
And that night was the night I would finally fulfill it
Hey, padre, no podía descansar
Hey, father, I couldn't rest
Y es que no me duermo si no lo oigo rezar
I don't sleep if I don't hear you pray
¿Por qué está tan serio, acaso ha visto a Satán?
Why are you so serious, have you seen Satan?
¿O es por el cuchillo que ahora lo hace sangrar?
Or is it because of the knife that's making you bleed now?
Pida a dios que lo venga a salvar
Ask God to come save you
Vamos, empiece a orar o no lo va a escuchar
Come on, start praying or He won't hear you
Quizá deba gritar, déjeme a ayudar
Maybe you should scream, let me help
Si existe algún dios, que me impida matar
If there is a God, let Him stop me from killing
Oh dios, ¿Dónde está dios?
Oh God, where is God?
¿Cuándo piensa expulsarme del cuerpo en el que estoy?
When does He plan to expel me from the body I'm in?
Quizás no, no le bastó
Maybe not, it wasn't enough for Him
Con las cien oraciones que repite tu voz
With the hundred prayers your voice repeats
Tal vez no, no te escuchó
Maybe not, He didn't hear you
Por estar bendiciendo a quienes no usan condón
Because He's blessing those who don't use condoms
O puede que dios y yo
Or maybe God and I
Seamos sólo un producto de tu imaginación
Are just a figment of your imagination
Luego de la noche en que a ese padre asesiné...
After the night I murdered that priest...
Me hicieron un juicio y de la cárcel me salvé
I was put on trial and I was saved from jail
Fui declarado inimputable y a un psiquiátrico ingresé
I was declared not guilty by reason of insanity and admitted to a mental hospital
Dijeron que yo tenía un síndrome; El síndrome de Tourette
They said I had a syndrome; Tourette syndrome
Por ello los tics complejos que solía tener
That's why I had the complex tics I used to have
Como doblar todo el cuerpo, pegar y morder
Like bending my whole body, hitting and biting
Y los golpes en mi cuerpo no venían desde el infierno
And the blows to my body didn't come from hell
Sino que yo todo el tiempo me autolesioné
But I was self-harming all the time
Coprolalia me dijeron que tenía
They told me I had coprolalia
Y eso hacía que dijera todo el tiempo groserías
And that made me say rude things all the time
Sin quererlo las decía, controlarlas no podía
I didn't mean to say them, I couldn't control them
Pero con medicación... Ya no sufro como hacía
But with medication... I don't suffer like I used to
Han pasado años y dicen que ya estoy bien
Years have passed and they say I'm fine now
Por eso es que en libertad van a dejarme otra vez
That's why they're going to set me free again
Todos creen que me arrepiento del crimen que realicé
Everyone thinks I regret the crime I committed
Pero les diré un secreto: Desearía volverlo a hacer
But I'll tell you a secret: I wish I could do it again
Oh dios, ¿Dónde está dios?
Oh God, where is God?
¿Cuándo piensa expulsarme del cuerpo en el que estoy?
When does He plan to expel me from the body I'm in?
Quizás no, no le bastó
Maybe not, it wasn't enough for Him
Con las cien oraciones que repite tu voz
With the hundred prayers your voice repeats
Tal vez no, no te escuchó
Maybe not, He didn't hear you
Por estar bendiciendo a quienes no usan condón
Because He's blessing those who don't use condoms
O puede que dios y yo
Or maybe God and I
Seamos sólo un producto de tu imaginación
Are just a figment of your imagination





Авторы: Green A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.