Green Apelsin - Прикоснись ко мне - перевод текста песни на немецкий

Прикоснись ко мне - Green Apelsinперевод на немецкий




Прикоснись ко мне
Berühr mich
Прикоснись ко мне, сердце oбними
Berühr mich, umarme mein Herz
Чувствуешь? Волны бьются на висках
Fühlst du es? Wellen schlagen an meinen Schläfen
По моим венам плывут корабли
Schiffe schwimmen durch meine Venen
Но всё однажды обернётся в прах
Doch alles wird eines Tages zu Staub zerfallen
Я, я не хочу мириться, мириться, мириться, мириться
Ich, ich will mich nicht abfinden, abfinden, abfinden, abfinden
Пусть я отступница, но конца, но конца не жду
Mag ich eine Abtrünnige sein, doch ich erwarte kein Ende, kein Ende
За меня молятся, молятся, молятся, молятся
Für mich beten sie, beten sie, beten sie, beten sie
Во мраке тонут их, тонут их голоса
In der Dunkelheit versinken ihre Stimmen
Красные бусы сохнут на губах
Rote Perlen trocknen auf meinen Lippen
Время на месте топчет в пыль года
Die Zeit zertritt die Jahre zu Staub
И вместо солнца стены, завтрак вены, а серебро страх
Und statt Sonne Wände, Frühstück Venen, und Silber Angst
Под светом лунным не оставь во мне тепла
Lass unter dem Mondlicht keine Wärme in mir zurück
(Во мне тепла)
(In mir Wärme)
Мама, меня прости, не встретимся блаженные в Раю
Mama, vergib mir, wir werden uns nicht als Selige im Paradies treffen
Я грешная, я его хочу и вечную, вечную жизнь
Ich bin sündig, ich will ihn und ewiges, ewiges Leben
Ну же, меня коснись, я шею выгну птица на убой
Nun, berühr mich, ich beuge meinen Hals ein Vogel zur Schlachtbank
Обменяю душу на бессмертие с тобой
Ich tausche meine Seele gegen Unsterblichkeit mit dir
Только прикоснись ко мне
Berühr mich nur
Ну же, прикоснись!
Nun, berühr mich!
Я не хочу мириться, мириться, мириться, мириться
Ich will mich nicht abfinden, abfinden, abfinden, abfinden
Пусть я отступница, но кoнца, но конца не ждy
Mag ich eine Abtrünnige sein, doch ich erwarte kein Ende, kein Ende
За меня молятся, молятся, молятся, молятся
Für mich beten sie, beten sie, beten sie, beten sie
Только не услышит Бог их голоса!
Nur wird Gott ihre Stimmen nicht hören!





Авторы: жиркова анжела андреевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.