Текст и перевод песни Green Day - 21st Century Breakdown (Live In Tokyo)
21st Century Breakdown (Live In Tokyo)
Разрушение 21-го века (Живой концерт в Токио)
Born
into
Nixon
I
was
raised
in
hell
Родился
при
Никсоне,
вырос
в
аду,
A
welfare
child
where
the
teamsters
dwelled
Сирота
на
благоустройстве,
где
пребывали
профсоюзники,
The
last
one
born,
and
the
first
one
to
run
Последний
рождённый,
и
первый
кто
сбежал,
My
town
was
blind
from
refinery
sun
Мой
город
был
слеп
от
солнца
нефтеперерабатывающего
завода.
My
generation
is
zero
Моё
поколение
- это
ноль,
I
never
made
it
as
a
working
class
hero
Я
так
и
не
стал
героем
рабочего
класса.
21st
century
breakdown
Разрушение
21-го
века,
I
once
was
lost
but
never
was
found
Я
был
потерян,
но
так
и
не
был
найден,
I
think
I
am
losing
what's
left
of
my
mind
Думаю,
я
теряю
остатки
моего
разума
To
the
20th
century
deadline
В
связи
с
дедлайном
20-го
века.
I
was
made
of
poison
and
blood
Я
был
сделан
из
яда
и
крови,
Condemnation
is
what
I
understood
Осуждение
- это
то,
что
я
понимал.
Video
games
to
the
tower's
fall
Видеоигры
до
падения
башен,
Homeland
security
could
kill
us
all
Безопасность
родины
может
убить
нас
всех.
My
generation
is
zero
Моё
поколение
- это
ноль,
I
never
made
it
as
a
working
class
hero
Я
так
и
не
стал
героем
рабочего
класса.
21st
century
breakdown
Разрушение
21-го
века,
I
once
was
lost
but
never
was
found
Я
был
потерян,
но
так
и
не
был
найден,
I
think
I
am
losing
what's
left
of
my
mind
Думаю,
я
теряю
остатки
моего
разума
To
the
20th
century
deadline
В
связи
с
дедлайном
20-го
века.
We
are
the
class
of,
the
class
of
13
Мы
- класс
13,
Born
in
the
era
of
humility
Рождённые
в
эпоху
смирения,
We
are
the
desperate
in
the
decline
Мы
- отчаянные
в
упадке,
Raised
by
the
bastards
of
1969
Воспитанные
подонками
1969
года.
My
name
is
no
one
Моё
имя
- никто,
The
long
lost
son
Давно
потерянный
сын,
Born
on
the
4th
of
July
Рождённый
4-го
июля,
Raised
in
the
era
of
heroes
and
cons
Вырос
в
эпохе
героев
и
обманщиков,
That
left
me
for
dead
or
alive
Которые
оставили
меня
живым
или
мёртвым.
A
worker
of
pride
Рабочий
с
гордостью,
My
debt
to
the
status
quo
Мой
долг
перед
обществом,
The
scars
on
my
hands
Шрамы
на
моих
руках,
And
the
means
to
an
end
И
средства
к
конечной
цели,
Is
all
that
I
have
to
show
Это
всё,
что
у
меня
есть
чтобы
показать.
I
swallowed
my
pride
Я
глотал
свою
гордость,
And
I
choked
on
my
faith
И
задыхался
от
своей
веры,
I've
given
my
heart
and
my
soul
Я
отдал
своё
сердце
и
душу,
I've
broken
my
fingers
Я
сломал
свои
пальцы,
And
lied
through
my
teeth
И
лгал
сквозь
зубы,
The
pillar
of
damage
control
Столп
управления
ущербом,
I've
been
to
the
edge
Я
был
на
грани,
And
I've
thrown
the
bouquet
И
я
бросил
букет,
Of
flowers
left
over
from
the
grave
Цветы,
оставшиеся
от
могилы,
I
sat
in
the
waiting
room
Я
сидел
в
приёмной,
Wasting
my
time
Теряя
своё
время,
And
waiting
for
Judgment
Day
И
жду
День
Суда.
I
praise
liberty
Я
прославляю
свободу,
The
"freedom
to
obey"
"Свобода
подчиняться"
Is
the
song
that
strangles
me
Это
песня,
которая
меня
задушит.
Well
don't
cross
the
line
Ну
не
переходи
границу,
Oh
dream,
America,
dream
О,
мечтай,
Америка,
мечтай,
I
can't
even
sleep
Я
даже
не
могу
спать
From
the
light's
early
dawn
От
раннего
света,
Oh
scream,
America,
scream
О,
кричи,
Америка,
кричи,
Believe
what
you
see
Верь
в
то,
что
видишь,
From
heroes
and
cons
От
героев
и
обманщиков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILLIE JOE ARMSTRONG, MICHAEL PRITCHARD, III WRIGHT, FRANK E.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.