Текст и перевод песни Green Day - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
definitely
not
the
first
video
to
surface
of
an
execution
Это
определенно
не
первое
видео
казни,
которое
всплыло
в
сети.
The
blue
stash
of
men
Синяя
форма
этих
мужчин…
They
claimed
responsibility
for
the
executions
Они
взяли
на
себя
ответственность
за
казни.
Described
as
severely
mentally
disturbed
Описаны
как
имеющие
серьезные
психические
расстройства.
It
appears
to
show
another
hostage
executed
by
the
terrorist
group
Похоже,
что
на
видео
еще
один
заложник,
казненный
террористической
группировкой.
Deserve
to
be
annihilated
Заслуживают
уничтожения.
I
get
my
kicks,
and
I
wanna
start
a
rager
Я
ловлю
свой
кайф,
детка,
и
хочу
устроить
настоящий
разгром.
I
wanna
dance
like
I'm
on
the
video
Хочу
танцевать,
как
будто
я
в
клипе.
I've
got
a
fever
for
the
violent
behavior
У
меня
жар,
детка,
от
жажды
насилия.
I'm
sweating
bullets
like
a
modern
Romeo
Я
потею,
как
современный
Ромео,
выпуская
пули.
Bang!
Bang!
Gimme
fame!
Бах!
Бах!
Дай
мне
славы!
Shoot
me
up
to
entertain
(ah-ah)
Застрели
меня,
чтобы
развлечься
(а-а).
I
am
a
semi-automatic
lonely
boy
Я
полуавтоматический
одинокий
парень.
You're
dead!
I'm
well
fed!
Ты
мертва!
А
я
сыт!
Give
me
death
or
gimme
head
(ah-ah)
Дай
мне
смерть
или
минет
(а-а).
Daddy's
little
psycho,
and
Mommy's
little
soldier
Папин
маленький
психопат
и
мамин
маленький
солдатик.
I
testify
like
a
lullaby
of
memories
Я
свидетельствую,
как
колыбельная
воспоминаний.
Broadcasting
live,
and
it's
on
my
radio
Прямая
трансляция,
детка,
и
это
по
моему
радио.
I've
got
my
photobomb
У
меня
есть
мой
фотобомба.
I've
got
my
Vietnam
У
меня
есть
мой
Вьетнам.
I
love
a
lie
just
like
anybody
else
Я
люблю
ложь,
как
и
любой
другой.
Bang!
Bang!
Gimme
fame!
Бах!
Бах!
Дай
мне
славы!
Shoot
me
up
to
entertain
(ah-ah)
Застрели
меня,
чтобы
развлечься
(а-а).
I
am
a
semi-automatic
lonely
boy
Я
полуавтоматический
одинокий
парень.
You're
dead!
I'm
well
fed!
Ты
мертва!
А
я
сыт!
Give
me
death
or
gimme
head
(ah-ah)
Дай
мне
смерть
или
минет
(а-а).
Broadcasting
from
my
room,
and
playing
with
my
toys
Вещаю
из
своей
комнаты,
играя
со
своими
игрушками.
I
wanna
be
a
celebrity
martyr
(ah-ah)
Я
хочу
быть
знаменитым
мучеником
(а-а).
The
leading
man
in
my
own
private
drama
Главным
героем
в
моей
собственной
драме.
Hoorah!
(Bang!
Bang!)
Hoorah!
(Bang!
Bang!)
Ура!
(Бах!
Бах!)
Ура!
(Бах!
Бах!)
The
hero
of
the
hour
Герой
часа.
Daddy's
little
psycho,
and
Mommy's
little
soldier
Папин
маленький
психопат
и
мамин
маленький
солдатик.
I
wanna
be
like
the
soldiers
on
the
screen
Я
хочу
быть
как
солдаты
на
экране.
It's
my
private
movie
(holy
war)
Это
мой
личный
фильм
(священная
война).
Oh
baby,
baby,
this
is
viva
vendetta
О,
детка,
детка,
это
живая
вендетта.
Oh,
this
is
love,
or
it's
world
war
zero
О,
это
любовь,
или
это
нулевая
мировая.
I
wanna
be
a
celebrity
martyr
(ah-ah)
Я
хочу
быть
знаменитым
мучеником
(а-а).
The
leading
man
in
my
own
private
drama
Главным
героем
в
моей
собственной
драме.
Hoorah!
(Bang!
Bang!)
Hoorah!
(Bang!
Bang!)
Ура!
(Бах!
Бах!)
Ура!
(Бах!
Бах!)
The
hero
of
the
hour
Герой
часа.
Daddy's
little
psycho,
and
Mommy's
little
soldier
Папин
маленький
психопат
и
мамин
маленький
солдатик.
I
wanna
be
a
celebrity
martyr
(ah-ah)
Я
хочу
быть
знаменитым
мучеником
(а-а).
The
leading
man
in
my
own
private
drama
Главным
героем
в
моей
собственной
драме.
Hoorah!
(Bang!
Bang!)
Hoorah!
(Bang!
Bang!)
Ура!
(Бах!
Бах!)
Ура!
(Бах!
Бах!)
The
hero
of
the
hour
Герой
часа.
Daddy's
little
psycho,
and
Mommy's
little
soldier
Папин
маленький
психопат
и
мамин
маленький
солдатик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Ryan Pritchard, Billie Joe Armstrong, Frank Edwin Wright Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.