Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christie Rd. (Outtake)
Christie Rd. (Outtake) - Christie Straße (Alternativversion)
Staring
out
of
my
window
Ich
starre
aus
meinem
Fenster
Watching
the
cars
go
rolling
by
Beobachte
die
Autos,
wie
sie
vorbeifahren
My
friends
are
gone,
I've
got
nothing
to
do
Meine
Freunde
sind
weg,
ich
habe
nichts
zu
tun
So
I
sit
here
patiently
Also
sitze
ich
hier
geduldig
Watching
the
clock
tick
so
slowly
Beobachte
die
Uhr,
wie
sie
so
langsam
tickt
Gotta
get
away
or
my
brains
will
explode
Ich
muss
hier
weg,
sonst
explodiert
mein
Gehirn
Give
me
something
to
do
to
kill
some
time
Gib
mir
etwas
zu
tun,
um
die
Zeit
totzuschlagen
Take
me
to
that
place
that
I
call
home
Bring
mich
zu
diesem
Ort,
den
ich
mein
Zuhause
nenne
Take
away
the
strains
of
being
lonely
Nimm
mir
die
Qualen
der
Einsamkeit
Take
me
to
the
tracks
at
Christie
Road
Bring
mich
zu
den
Gleisen
an
der
Christie
Road
See
the
hills
from
afar
Sehe
die
Hügel
aus
der
Ferne
Standing
on
my
beat
up
car
Stehe
auf
meinem
heruntergekommenen
Auto
The
sun
went
down
and
the
night
fills
the
sky
Die
Sonne
ging
unter
und
die
Nacht
erfüllt
den
Himmel
Now
I
feel
like
me
once
again
Jetzt
fühle
ich
mich
wieder
wie
ich
selbst
As
the
train
comes
a-rolling
in
Während
der
Zug
heranrollt
Smoked
my
boredom
gone,
slapped
my
brains
up
so
high
Meine
Langeweile
ist
weggeraucht,
mein
Gehirn
ist
so
high
Give
me
something
to
do
to
kill
some
time
Gib
mir
etwas
zu
tun,
um
die
Zeit
totzuschlagen
Take
me
to
that
place
that
I
call
home
Bring
mich
zu
diesem
Ort,
den
ich
mein
Zuhause
nenne
Take
away
the
strains
of
being
lonely
Nimm
mir
die
Qualen
der
Einsamkeit
Take
me
to
the
tracks
at
Christie
Road
Bring
mich
zu
den
Gleisen
an
der
Christie
Road
Mother,
stay
out
of
my
way
Mutter,
bleib
mir
fern
Of
that
place
we
go
Von
diesem
Ort,
an
den
wir
gehen
We'll
always
seem
to
find
our
way
Wir
scheinen
immer
unseren
Weg
zu
finden
To
Christie
Road
Zur
Christie
Road
Father,
stay
out
of
my
way
Vater,
bleib
mir
fern
Of
that
place
we
go
Von
diesem
Ort,
an
den
wir
gehen
We'll
always
seem
to
find
our
way
Wir
scheinen
immer
unseren
Weg
zu
finden
To
Christie
Road
Zur
Christie
Road
If
there's
one
thing
that
I
need
Wenn
es
eine
Sache
gibt,
die
ich
brauche
That
makes
me
feel
complete
Die
mich
vollständig
fühlen
lässt
So
I
go
to
Christie
Road
Also
gehe
ich
zur
Christie
Road
It's
home,
it's
home
Es
ist
mein
Zuhause,
es
ist
mein
Zuhause
It's
home,
it's
home
Es
ist
mein
Zuhause,
es
ist
mein
Zuhause
It's
home
Es
ist
mein
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Edwin Wright Iii, Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.