Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraordinary Girl / Letterbomb
Необыкновенная девушка / Письмо-бомба
She's
an
extraordinary
girl
Она
— необыкновенная
девушка,
In
an
ordinary
world
В
этом
обычном
мире.
And
she
can't
seem
to
get
away
И,
кажется,
ей
некуда
деваться.
He
lacks
the
courage
in
his
mind
Мне
не
хватает
смелости,
Like
a
child
left
behind
Как
брошенному
ребенку,
Like
a
pet
left
in
the
rain
Как
питомцу,
оставленному
под
дождем.
She's
all
alone
again
Она
снова
совсем
одна,
And
wiping
the
tears
from
her
eyes
И
слезы
вытирает
с
глаз.
Some
days,
he
feels
like
dying
Иногда
мне
хочется
умереть.
She
gets
so
sick
of
crying
Ей
так
надоело
плакать.
She
sees
the
mirror
of
herself
Она
видит
свое
отражение,
An
image
she
wants
to
sell
Образ,
который
хочет
продать
To
anyone
willing
to
buy
Любому,
кто
захочет
купить.
He
steals
the
image
in
her
kiss
Я
краду
этот
образ
в
ее
поцелуе,
From
her
heart's
apocalypse
Из
апокалипсиса
ее
сердца,
From
the
one
called
Whatsername
От
той,
кого
зовут
Кактамёё.
She's
all
alone
again
Она
снова
совсем
одна,
And
wiping
the
tears
from
her
eyes
И
слезы
вытирает
с
глаз.
Some
days,
he
feels
like
dying
Иногда
мне
хочется
умереть.
She
gets
so
sick
of
crying
Ей
так
надоело
плакать.
She's
all
alone
again
Она
снова
совсем
одна,
And
wiping
the
tears
from
her
eyes
И
слезы
вытирает
с
глаз.
Some
days,
he
feels
like
dying
Иногда
мне
хочется
умереть.
Some
days,
it's
not
worth
trying
Иногда
пытаться
не
стоит.
Now
that
they
both
are
finding
Теперь,
когда
они
оба
понимают,
She
gets
so
sick
of
crying
Ей
так
надоело
плакать.
She's
an
extraordinary
girl
Она
— необыкновенная
девушка,
An
extraordinary
girl
Необыкновенная
девушка,
An
extraordinary
girl
Необыкновенная
девушка,
An
extraordinary
girl
Необыкновенная
девушка.
Nobody
likes
you
Никто
тебя
не
любит,
Everyone
left
you
Все
тебя
бросили,
They're
all
out
without
you
Они
все
гуляют
без
тебя,
Where
have
all
of
the
bastards
gone?
Куда
все
ублюдки
подевались?
The
underbelly
stacks
up
ten
high
Дно
общества
растет
в
десять
раз,
The
dummy
failed
the
crash
test
Манекен
не
прошел
краш-тест,
Collecting
unemployment
checks
Получает
пособие
по
безработице,
A
flunkie
along
for
a
ride
Неудачник,
едущий
на
чужом
горбу.
Where
have
all
the
riots
gone?
Куда
все
бунты
подевались?
As
the
city's
model
gets
pulverized
Пока
городской
идеал
превращается
в
пыль.
What's
in
love
is
now
in
debt
То,
что
было
любовью,
теперь
— долг,
On
your
birth
certificate
В
твоем
свидетельстве
о
рождении.
So
strike
the
fucking
match
to
light
this
fuse
Так
чиркни
же
чертову
спичку,
чтобы
зажечь
этот
фитиль.
The
town
bishop's
an
extortionist
Городской
епископ
— вымогатель,
And
he
don't
even
know
that
you
exist
И
он
даже
не
знает
о
твоем
существовании.
Standing
still
when
it's
do
or
die
Стоять
на
месте,
когда
речь
идет
о
жизни
и
смерти?
You
better
run
for
your
fucking
life
Тебе
лучше
бежать
со
всех
ног.
It's
not
over
'til
you're
underground
Всё
не
кончено,
пока
ты
не
под
землей,
It's
not
over
before
it's
too
late
Всё
не
кончено,
пока
не
слишком
поздно.
This
city's
burnin'
Этот
город
горит,
It's
not
my
burden
Это
не
мое
бремя.
It's
not
over
before
it's
too
late
Всё
не
кончено,
пока
не
слишком
поздно.
There
is
nothing
left
to
analyze
Больше
нечего
анализировать.
Where
will
all
the
martyrs
go
when
the
virus
cures
itself?
Куда
пойдут
все
мученики,
когда
вирус
сам
себя
излечит?
And
where
will
we
all
go
when
it's
too
late?
И
куда
мы
все
пойдем,
когда
будет
слишком
поздно?
And
don't
look
back
И
не
оглядывайся.
You're
not
the
Jesus
of
Suburbia
Ты
не
Иисус
из
пригорода,
The
St.
Jimmy
is
a
figment
of
Святой
Джимми
— плод
Your
father's
rage
and
your
mother's
love
Ярости
твоего
отца
и
любви
твоей
матери,
Made
me
the
idiot
America
Сделавших
меня
идиотом
Америки.
It's
not
over
'til
you're
underground
Всё
не
кончено,
пока
ты
не
под
землей,
It's
not
over
before
it's
too
late
Всё
не
кончено,
пока
не
слишком
поздно.
This
city's
burnin'
Этот
город
горит,
It's
not
my
burden
Это
не
мое
бремя.
It's
not
over
before
it's
too
late
Всё
не
кончено,
пока
не
слишком
поздно.
Well,
she
said,
"I
can't
take
this
place
Ну,
она
сказала:
"Я
не
могу
больше
здесь
находиться,
I'm
leaving
it
behind"
Я
оставляю
это
позади".
Well,
she
said,
"I
can't
take
this
town
Ну,
она
сказала:
"Я
не
могу
больше
оставаться
в
этом
городе,
I'm
leaving
you
tonight"
Я
покидаю
тебя
сегодня
вечером".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: green day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.