Green Day - Good Riddance (Time of Your Life) - перевод текста песни на немецкий

Good Riddance (Time of Your Life) - Green Dayперевод на немецкий




Good Riddance (Time of Your Life)
Ein Guter Abschied (Die Zeit deines Lebens)
Fuck
Scheiße
Another turning point, a fork stuck in the road
Ein weiterer Wendepunkt, eine Gabelung im Weg
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
Die Zeit packt dich am Handgelenk, weist dir den Weg
So make the best of this test, and don't ask why
Also mach das Beste aus dieser Prüfung und frag nicht warum
It's not a question, but a lesson learned in time
Es ist keine Frage, sondern eine Lektion, die man mit der Zeit lernt
It's something unpredictable
Es ist etwas Unvorhersehbares
But in the end, is right
Aber am Ende ist es richtig
I hope you had the time of your life
Ich hoffe, du hattest die Zeit deines Lebens
So take the photographs and still frames in your mind
Also nimm die Fotografien und Standbilder in deinem Kopf
Hang it on a shelf in good health and good time
Häng sie auf ein Regal, bei guter Gesundheit und zur rechten Zeit
Tattoos of memories, and dead skin on trial
Tätowierungen von Erinnerungen und tote Haut vor Gericht
For what it's worth, it was worth all the while
Was auch immer es wert ist, es war die ganze Mühe wert
It's something unpredictable
Es ist etwas Unvorhersehbares
But in the end, is right
Aber am Ende ist es richtig
I hope you had the time of your life
Ich hoffe, du hattest die Zeit deines Lebens
It's something unpredictable
Es ist etwas Unvorhersehbares
But in the end, is right
Aber am Ende ist es richtig
I hope you had the time of your life
Ich hoffe, du hattest die Zeit deines Lebens
It's something unpredictable
Es ist etwas Unvorhersehbares
But in the end, is right
Aber am Ende ist es richtig
I hope you had the time of your life
Ich hoffe, du hattest die Zeit deines Lebens





Авторы: Billie Joe Armstrong, Tre Cool, Mike Dirnt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.