Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Riddance (Time of Your Life) - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
Good Riddance (Die Zeit deines Lebens) - Live im Electric Factory, Philadelphia 14.11.97
Another
turnin'
point,
a
fork
stuck
in
the
road
Ein
weiterer
Wendepunkt,
eine
Gabelung
im
Weg
Time
grabs
you
by
the
wrist,
directs
you
where
to
go
Die
Zeit
packt
dich
am
Handgelenk,
lenkt
dich,
wohin
du
gehen
sollst
So
make
the
best
of
disaster,
don't
ask
why
Mach
das
Beste
aus
dem
Unglück,
frag
nicht
warum
It's
not
a
question,
but
a
lesson
learned
in
time
Es
ist
keine
Frage,
sondern
eine
Lektion,
die
man
mit
der
Zeit
lernt
It's
something
unpredictable,
but
in
the
end
is
right
Es
ist
etwas
Unvorhersehbares,
aber
am
Ende
ist
es
richtig
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Ich
hoffe,
du
hattest
die
Zeit
deines
Lebens,
mein
Schatz
So
take
the
photographs
and
stillframes
in
your
mind
Also
nimm
die
Fotografien
und
Standbilder
in
deinem
Kopf
Hang
it
on
a
shelf
in
good
health
and
good
time
Häng
sie
an
ein
Regal,
bei
guter
Gesundheit
und
guter
Zeit
Tattoos
of
memories
and
dead
skin
on
trial
Tätowierungen
von
Erinnerungen
und
toter
Haut
vor
Gericht
For
what
it's
worth,
it
was
worth
all
the
while
Was
es
wert
ist,
war
es
die
ganze
Zeit
wert
It's
something
unpredictable,
but
in
the
end
is
right
Es
ist
etwas
Unvorhersehbares,
aber
am
Ende
ist
es
richtig
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Ich
hoffe,
du
hattest
die
Zeit
deines
Lebens,
mein
Schatz
It's
something
unpredictable,
but
in
the
end
is
right
Es
ist
etwas
Unvorhersehbares,
aber
am
Ende
ist
es
richtig
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Ich
hoffe,
du
hattest
die
Zeit
deines
Lebens,
mein
Schatz
It's
something
unpredictable,
but
in
the
end
is
right
Es
ist
etwas
Unvorhersehbares,
aber
am
Ende
ist
es
richtig
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Ich
hoffe,
du
hattest
die
Zeit
deines
Lebens,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Edwin Wright Iii, Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard
1
You Irritate Me - Demo
2
Chump - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
3
Last Ride In
4
Alison - Demo
5
Good Riddance (Time of Your Life) - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
6
Jinx - Demo
7
Walking Alone - Demo
8
The Grouch - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
9
Prosthetic Head - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
10
The Grouch - Demo
11
Place Inside My Head - Demo
12
Nice Guys Finish Last - Demo
13
Prosthetic Head
14
Take Back
15
Walking Alone
16
Haushinka
17
Scattered - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
18
Hitchin' a Ride - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
19
Paper Lanterns - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
20
Nice Guys Finish Last - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
21
F.O.D. - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
22
Geek Stink Breath - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
23
Going to Pasalacqua - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
24
She - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
25
Black Eyeliner - Demo
26
Basket Case - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
27
Reject - Demo
28
Good Riddance (Time of Your Life)
29
Chain Saw - Demo
30
Desensitized - Demo
31
King for a Day
32
Nice Guys Finish Last
33
Jaded - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
34
Brain Stew - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
35
Reject
36
Redundant
37
Hitchin' a Ride
38
Scattered
39
The Grouch
40
All the Time
41
Worry Rock
42
Platypus (I Hate You)
43
Uptight
44
Jinx
45
Espionage - Demo
46
Tre Polka - Demo
47
When It’s Time - Demo
48
When I Come Around - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
49
Knowledge - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
50
Longview - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
51
2000 Light Years Away - Live at the Electric Factory, Philadelphia 11/14/97
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.