Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday/Blvd. of Broken Dreams - Demo
Holiday / Boulevard der gebrochenen Träume - Demo
Hear
the
sound
of
the
falling
rain
Hör
den
Klang
des
fallenden
Regens
Coming
down
like
an
Armageddon
flame
(hey!)
Der
niederkommt
wie
eine
Armageddon-Flamme
(hey!)
The
shame,
the
ones
who
died
without
a
name
Die
Schande,
die,
die
ohne
Namen
starben
Hear
the
dogs
howling
out
of
key
Hör
die
Hunde
falsch
heulen
To
a
hymn
called
"Faith
and
Misery"
(hey!)
Zu
einer
Hymne
namens
„Glaube
und
Elend“
(hey!)
And
bleed,
the
company
lost
the
war
today,
and
Und
blute,
die
Kompanie
hat
heute
den
Krieg
verloren,
und
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Ich
flehe
darum,
zu
träumen
und
mich
von
den
hohlen
Lügen
zu
unterscheiden
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Dies
ist
der
Anbruch
des
Rests
unseres
Lebens
Hear
the
drum
pounding
out
of
time
Hör
die
Trommel
aus
dem
Takt
schlagen
Another
protester
has
crossed
the
line
(hey!)
Ein
weiterer
Demonstrant
hat
die
Grenze
überschritten
(hey!)
To
find
the
money's
on
the
other
side
Um
zu
finden,
dass
das
Geld
auf
der
anderen
Seite
ist
Can
I
get
another
amen?
(Amen!)
Kann
ich
noch
ein
Amen
bekommen?
(Amen!)
There's
a
flag
wrapped
around
a
score
of
men
(hey!)
Da
ist
eine
Flagge
um
zwanzig
Männer
gewickelt
(hey!)
A
gag,
a
plastic
bag
on
a
monument
Ein
Knebel,
eine
Plastiktüte
auf
einem
Denkmal
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Ich
flehe
darum,
zu
träumen
und
mich
von
den
hohlen
Lügen
zu
unterscheiden
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Dies
ist
der
Anbruch
des
Rests
unseres
Lebens
The
representative
of
California
has
the
floor
Der
Vertreter
Kaliforniens
hat
das
Wort
"Sieg
Heil!"
to
the
President
Gasman,
bombs
away
is
your
punishment
„Sieg
Heil!“
dem
Präsidenten
Gasmann,
Bomben
los
ist
deine
Strafe
Pulverize
the
Eiffel
Towers,
they'll
criticize
your
government
Pulverisiert
die
Eiffeltürme,
sie
werden
deine
Regierung
kritisieren
"Bang,
bang,"
goes
the
broken
glass,
and
kill
all
the
fags
that
don't
agree
„Peng,
peng“,
macht
das
zerbrochene
Glas,
und
tötet
alle
Schwulen,
die
nicht
zustimmen
Trials
by
fire,
set
in
fires
is
not
a
way
that's
(meant
for
me!)
Feuerproben,
in
Brand
gesteckt,
ist
kein
Weg,
der
(für
mich
bestimmt
ist!)
Just
'cause
(hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
Nur
weil
(hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
Just
'cause,
because
we're
outlaws,
yeah!
Nur
weil,
weil
wir
Gesetzlose
sind,
yeah!
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Ich
flehe
darum,
zu
träumen
und
mich
von
den
hohlen
Lügen
zu
unterscheiden
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Dies
ist
der
Anbruch
des
Rests
unseres
Lebens
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Ich
flehe
darum,
zu
träumen
und
mich
von
den
hohlen
Lügen
zu
unterscheiden
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Dies
ist
der
Anbruch
des
Rests
unseres
Lebens
This
is
our
lives
on
holiday!
Das
ist
unser
Leben
auf
Urlaub!
I
walk
a
lonely
road,
the
only
one
that
I
have
ever
known
Ich
gehe
eine
einsame
Straße,
die
einzige,
die
ich
je
gekannt
habe
Don't
know
where
it
goes,
but
it's
home
to
me,
and
I
walk
alone
Weiß
nicht,
wohin
sie
führt,
aber
sie
ist
mein
Zuhause,
und
ich
gehe
allein
I
walk
this
empty
street
on
the
Boulevard
of
Broken
Dreams
Ich
gehe
diese
leere
Straße
auf
dem
Boulevard
der
gebrochenen
Träume
Where
the
city
sleeps,
and
I'm
the
only
one,
and
I
walk
alone
Wo
die
Stadt
schläft,
und
ich
bin
der
Einzige,
und
ich
gehe
allein
I
walk
alone,
I
walk
alone
Ich
gehe
allein,
ich
gehe
allein
I
walk
alone,
I
walk
a-
Ich
gehe
allein,
ich
gehe
a-
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Mein
Schatten
ist
der
einzige,
der
neben
mir
geht
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Mein
oberflächliches
Herz
ist
das
Einzige,
das
schlägt
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Manchmal
wünsche
ich
mir,
jemand
da
draußen
würde
mich
finden
'Til
then,
I
walk
alone
Bis
dahin
gehe
ich
allein
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
I'm
walking
down
the
line
that
divides
me
somewhere
in
my
mind
Ich
gehe
die
Linie
entlang,
die
mich
irgendwo
in
meinem
Geist
teilt
On
the
borderline
of
the
edge,
and
where
I
walk
alone
An
der
Grenze
des
Abgrunds,
und
wo
ich
allein
gehe
Read
between
the
lines,
what's
fucked
up,
and
everything's
alright
Lies
zwischen
den
Zeilen,
was
im
Arsch
ist,
und
alles
ist
in
Ordnung
Check
my
vital
signs,
I
know
I'm
still
alive,
and
I
walk
alone
Überprüfe
meine
Lebenszeichen,
ich
weiß,
ich
lebe
noch,
und
ich
gehe
allein
I
walk
alone,
I
walk
alone
Ich
gehe
allein,
ich
gehe
allein
I
walk
alone,
I
walk
a-
Ich
gehe
allein,
ich
gehe
a-
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Mein
Schatten
ist
der
einzige,
der
neben
mir
geht
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Mein
oberflächliches
Herz
ist
das
Einzige,
das
schlägt
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Manchmal
wünsche
ich
mir,
jemand
da
draußen
würde
mich
finden
'Til
then,
I
walk
alone
Bis
dahin
gehe
ich
allein
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
I
walk
alone,
I
walk
a-
Ah,
ah,
ich
gehe
allein,
ich
gehe
a-
I
walk
this
empty
street,
on
the
Boulevard
of
Broken
Dreams
Ich
gehe
diese
leere
Straße,
auf
dem
Boulevard
der
gebrochenen
Träume
Where
the
city
sleeps,
and
I'm
the
only
one,
and
I
walk
a-
Wo
die
Stadt
schläft,
und
ich
bin
der
Einzige,
und
ich
gehe
a-
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Mein
Schatten
ist
der
einzige,
der
neben
mir
geht
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Mein
oberflächliches
Herz
ist
das
Einzige,
das
schlägt
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Manchmal
wünsche
ich
mir,
jemand
da
draußen
würde
mich
finden
'Til
then,
I
walk
alone
Bis
dahin
gehe
ich
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billie Joe Armstrong, Tre Cool, Mike Dirnt
1
Letterbomb
2
Governator
3
Too Much Too Soon
4
Holiday
5
St. Jimmy
6
Homecoming
7
American Idiot
8
Boulevard of Broken Dreams
9
Are We the Waiting
10
Give Me Novacaine
11
Shoplifter - Non-Album Track
12
Jesus of Suburbia
13
Whatsername
14
She's a Rebel
15
Extraordinary Girl
16
Favorite Son (Non-Album Track)
17
Minority (Live Edit) [Sept. 21, 2004 - Irving Plaza, NY]
18
Jesus of Suburbia - Demo
19
Wake Me Up When September Ends - Demo
20
American Idiot - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
21
American Idiot (Alt. Version) - Demo
22
American Idiot - Demo
23
Are We We Are/St. Jimmy Opera - Demo
24
Novacaine - Demo
25
Radio Baghdad - Demo
26
Cluster Bomb - Demo
27
Just Another Year - Demo
28
Lowlife - Demo
29
Whatsername - Demo
30
We Are the Champions - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
31
Boulevard of Broken Dreams - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
32
American Idiot - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
33
Jesus of Suburbia - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
34
Holiday - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
35
Are We the Waiting - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
36
St. Jimmy - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
37
Boulevard of Broken Dreams - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
38
Are We the Waiting - Live from VH1 Storytellers
39
Give Me Novacaine (live from VH1 Storytellers)
40
Homecoming (live from VH1 Storytellers)
41
Whatsername - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
42
Wake Me Up When September Ends - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
43
Letterbomb - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
44
She's a Rebel - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
45
Extraordinary Girl - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
46
Give Me Novacaine - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
47
St. Jimmy - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
48
Are We the Waiting - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
49
Holiday - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
50
Jesus of Suburbia - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
51
Homecoming - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
52
Holiday/Blvd. of Broken Dreams - Demo
53
Wake Me Up When September Ends
54
She’s a Rebel - Demo
55
Homecoming (Nobody Likes You) - Demo
56
Everyone’s Breaking Down - Demo
57
St. Jimmy - VH1 Storytellers Version
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.