Green Day - Holiday/Blvd. of Broken Dreams - Demo - перевод текста песни на немецкий

Holiday/Blvd. of Broken Dreams - Demo - Green Dayперевод на немецкий




Holiday/Blvd. of Broken Dreams - Demo
Holiday / Boulevard der gebrochenen Träume - Demo
Hey, hey!
Hey, hey!
Hear the sound of the falling rain
Hör den Klang des fallenden Regens
Coming down like an Armageddon flame (hey!)
Der niederkommt wie eine Armageddon-Flamme (hey!)
The shame, the ones who died without a name
Die Schande, die, die ohne Namen starben
Hear the dogs howling out of key
Hör die Hunde falsch heulen
To a hymn called "Faith and Misery" (hey!)
Zu einer Hymne namens „Glaube und Elend“ (hey!)
And bleed, the company lost the war today, and
Und blute, die Kompanie hat heute den Krieg verloren, und
I beg to dream and differ from the hollow lies
Ich flehe darum, zu träumen und mich von den hohlen Lügen zu unterscheiden
This is the dawning of the rest of our lives
Dies ist der Anbruch des Rests unseres Lebens
On holiday!
Auf Urlaub!
Hear the drum pounding out of time
Hör die Trommel aus dem Takt schlagen
Another protester has crossed the line (hey!)
Ein weiterer Demonstrant hat die Grenze überschritten (hey!)
To find the money's on the other side
Um zu finden, dass das Geld auf der anderen Seite ist
Can I get another amen? (Amen!)
Kann ich noch ein Amen bekommen? (Amen!)
There's a flag wrapped around a score of men (hey!)
Da ist eine Flagge um zwanzig Männer gewickelt (hey!)
A gag, a plastic bag on a monument
Ein Knebel, eine Plastiktüte auf einem Denkmal
I beg to dream and differ from the hollow lies
Ich flehe darum, zu träumen und mich von den hohlen Lügen zu unterscheiden
This is the dawning of the rest of our lives
Dies ist der Anbruch des Rests unseres Lebens
On holiday!
Auf Urlaub!
Hey!
Hey!
The representative of California has the floor
Der Vertreter Kaliforniens hat das Wort
"Sieg Heil!" to the President Gasman, bombs away is your punishment
„Sieg Heil!“ dem Präsidenten Gasmann, Bomben los ist deine Strafe
Pulverize the Eiffel Towers, they'll criticize your government
Pulverisiert die Eiffeltürme, sie werden deine Regierung kritisieren
"Bang, bang," goes the broken glass, and kill all the fags that don't agree
„Peng, peng“, macht das zerbrochene Glas, und tötet alle Schwulen, die nicht zustimmen
Trials by fire, set in fires is not a way that's (meant for me!)
Feuerproben, in Brand gesteckt, ist kein Weg, der (für mich bestimmt ist!)
Just 'cause (hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
Nur weil (hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
Just 'cause, because we're outlaws, yeah!
Nur weil, weil wir Gesetzlose sind, yeah!
I beg to dream and differ from the hollow lies
Ich flehe darum, zu träumen und mich von den hohlen Lügen zu unterscheiden
This is the dawning of the rest of our lives
Dies ist der Anbruch des Rests unseres Lebens
I beg to dream and differ from the hollow lies
Ich flehe darum, zu träumen und mich von den hohlen Lügen zu unterscheiden
This is the dawning of the rest of our lives
Dies ist der Anbruch des Rests unseres Lebens
This is our lives on holiday!
Das ist unser Leben auf Urlaub!
I walk a lonely road, the only one that I have ever known
Ich gehe eine einsame Straße, die einzige, die ich je gekannt habe
Don't know where it goes, but it's home to me, and I walk alone
Weiß nicht, wohin sie führt, aber sie ist mein Zuhause, und ich gehe allein
I walk this empty street on the Boulevard of Broken Dreams
Ich gehe diese leere Straße auf dem Boulevard der gebrochenen Träume
Where the city sleeps, and I'm the only one, and I walk alone
Wo die Stadt schläft, und ich bin der Einzige, und ich gehe allein
I walk alone, I walk alone
Ich gehe allein, ich gehe allein
I walk alone, I walk a-
Ich gehe allein, ich gehe a-
My shadow's the only one that walks beside me
Mein Schatten ist der einzige, der neben mir geht
My shallow heart's the only thing that's beating
Mein oberflächliches Herz ist das Einzige, das schlägt
Sometimes I wish someone out there will find me
Manchmal wünsche ich mir, jemand da draußen würde mich finden
'Til then, I walk alone
Bis dahin gehe ich allein
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
I'm walking down the line that divides me somewhere in my mind
Ich gehe die Linie entlang, die mich irgendwo in meinem Geist teilt
On the borderline of the edge, and where I walk alone
An der Grenze des Abgrunds, und wo ich allein gehe
Read between the lines, what's fucked up, and everything's alright
Lies zwischen den Zeilen, was im Arsch ist, und alles ist in Ordnung
Check my vital signs, I know I'm still alive, and I walk alone
Überprüfe meine Lebenszeichen, ich weiß, ich lebe noch, und ich gehe allein
I walk alone, I walk alone
Ich gehe allein, ich gehe allein
I walk alone, I walk a-
Ich gehe allein, ich gehe a-
My shadow's the only one that walks beside me
Mein Schatten ist der einzige, der neben mir geht
My shallow heart's the only thing that's beating
Mein oberflächliches Herz ist das Einzige, das schlägt
Sometimes I wish someone out there will find me
Manchmal wünsche ich mir, jemand da draußen würde mich finden
'Til then, I walk alone
Bis dahin gehe ich allein
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, I walk alone, I walk a-
Ah, ah, ich gehe allein, ich gehe a-
I walk this empty street, on the Boulevard of Broken Dreams
Ich gehe diese leere Straße, auf dem Boulevard der gebrochenen Träume
Where the city sleeps, and I'm the only one, and I walk a-
Wo die Stadt schläft, und ich bin der Einzige, und ich gehe a-
My shadow's the only one that walks beside me
Mein Schatten ist der einzige, der neben mir geht
My shallow heart's the only thing that's beating
Mein oberflächliches Herz ist das Einzige, das schlägt
Sometimes I wish someone out there will find me
Manchmal wünsche ich mir, jemand da draußen würde mich finden
'Til then, I walk alone
Bis dahin gehe ich allein





Авторы: Billie Joe Armstrong, Tre Cool, Mike Dirnt

Green Day - American Idiot (20th Anniversary Deluxe Edition)
Альбом
American Idiot (20th Anniversary Deluxe Edition)
дата релиза
21-09-2004

1 Letterbomb
2 Governator
3 Too Much Too Soon
4 Holiday
5 St. Jimmy
6 Homecoming
7 American Idiot
8 Boulevard of Broken Dreams
9 Are We the Waiting
10 Give Me Novacaine
11 Shoplifter - Non-Album Track
12 Jesus of Suburbia
13 Whatsername
14 She's a Rebel
15 Extraordinary Girl
16 Favorite Son (Non-Album Track)
17 Minority (Live Edit) [Sept. 21, 2004 - Irving Plaza, NY]
18 Jesus of Suburbia - Demo
19 Wake Me Up When September Ends - Demo
20 American Idiot - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
21 American Idiot (Alt. Version) - Demo
22 American Idiot - Demo
23 Are We We Are/St. Jimmy Opera - Demo
24 Novacaine - Demo
25 Radio Baghdad - Demo
26 Cluster Bomb - Demo
27 Just Another Year - Demo
28 Lowlife - Demo
29 Whatsername - Demo
30 We Are the Champions - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
31 Boulevard of Broken Dreams - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
32 American Idiot - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
33 Jesus of Suburbia - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
34 Holiday - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
35 Are We the Waiting - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
36 St. Jimmy - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
37 Boulevard of Broken Dreams - Live at Makuhari Messe, Tokyo, Japan, 3/19/05
38 Are We the Waiting - Live from VH1 Storytellers
39 Give Me Novacaine (live from VH1 Storytellers)
40 Homecoming (live from VH1 Storytellers)
41 Whatsername - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
42 Wake Me Up When September Ends - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
43 Letterbomb - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
44 She's a Rebel - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
45 Extraordinary Girl - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
46 Give Me Novacaine - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
47 St. Jimmy - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
48 Are We the Waiting - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
49 Holiday - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
50 Jesus of Suburbia - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
51 Homecoming - Live at Irving Plaza, New York, NY, 9/21/04
52 Holiday/Blvd. of Broken Dreams - Demo
53 Wake Me Up When September Ends
54 She’s a Rebel - Demo
55 Homecoming (Nobody Likes You) - Demo
56 Everyone’s Breaking Down - Demo
57 St. Jimmy - VH1 Storytellers Version

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.